Filmo kaj kinejo
від Dehlia, 28 січня 2009 р.
Повідомлення: 4
Мова: Esperanto
Dehlia (Переглянути профіль) 28 січня 2009 р. 18:32:40
En Ana Renkontas oni parolas pri filmo kaj kinejo. Kial ne "filmejo"? Ĉu ne estas pli logika?
horsto (Переглянути профіль) 28 січня 2009 р. 19:50:27
Ankaŭ Esperanto ne estas ĉiam tute logika. Iu iam elpensis iun vorton kaj ekde tiam tiu vorto estas uzata, eĉ se eble ekzistas pli logika vorto.
nosmetana (Переглянути профіль) 11 лютого 2009 р. 07:29:17
Dehlia:Denove mi havas problemon kompreni.jes; mi pensis ja la samo, sed kun poezio:
En Ana Renkontas oni parolas pri filmo kaj kinejo. Kial ne "filmejo"? Ĉu ne estas pli logika?
kial oni diras poemon kaj ne poetaĵon,
kiel oni diras pentraĵon kaj muzikaĵon?
aŭ kial oni diras poeton, ne poetiston
kiel oni povas diri pentriston kaj muzikiston?
ĝi estas vortmedalo.
horsto (Переглянути профіль) 11 лютого 2009 р. 21:53:26
nosmetana:Ĉio dependas de la radiko.
jes; mi pensis ja la samo, sed kun poezio:
kial oni diras poemon kaj ne poetaĵon,
kiel oni diras pentraĵon kaj muzikaĵon?
aŭ kial oni diras poeton, ne poetiston
kiel oni povas diri pentriston kaj muzikiston?
ĝi estas vortmedalo.
La ĉefa formo de la radiko poet- estas substantiva: poeto
kaj tiu signifas: persono kiu verkas versojn. Do vi ne bezonas la sufikson -ist-.
La ĉefa formo de la radiko muzik- estas ankaŭ substantiva: muziko - vi certe scias la signifon. Do por havi nomon por iu persono kiu verkas muzikon vi bezonas la radikon -ist- : muzikisto
La ĉefa formo de la radiko pentr- estas verba: pentri - la agado. Do por havi nomon por iu persono kiu pentras vi bezonas la radikon -ist- : pentristo
Vi trovas la radikojn kaj la ĉefajn formojn en bona vortaro.