Al contingut

Kvara Kongreso 1908 en Dresden 柴门霍夫1908在德累斯顿第四届世界语者大会上的讲话

de Flago, 6 de febrer de 2009

Missatges: 41

Llengua: 简体中文

Flago (Mostra el perfil) 6 de març de 2009 9.45.40

sal.gif
……
Ĝi estas historio, pri kiu mi ne volas paroli.
Nun mi volas nur diri jenon: ni ĉiuj estas reprezentantoj de la ideo de lingvo internacia, ni faru kun ĝi, kion ni volas, sed ni agu honeste kaj ni memoru, ke pri niaj agoj la estonteco severe nin juĝos.
……
这是我不愿提及的一段历史。
现在我只想说:我们大家都是国际语理想的代表,我们要以那种理想去做我们愿做的一切事情,但是我们的行动要正直。
我们要记住,我们的行动要受到未来时间严厉的裁判。
……

Flago (Mostra el perfil) 10 de març de 2009 9.51.43

sal.gif
……
Memoru, ke Esperanto estas nenies propraĵ, ke la esperantistoj havas plenan rajton fari kun ĝi ĉion, kion ili volas, se ili nur faros ĝin singarde, lojale kaj interkonsente.
Nur por gardi nian lingvon kontraŭ anarĥio de la fanko de apartaj personoj, nia lingvo havas sian plej senpartie elektitan kaj el plej kompetentaj personoj konsistantan kaj konsistontan Lingvan Komtaton, kiu, de pendante de neniu mastro,havas plenan rajton kaj plenan povon esplori kaj prezenti al la sankcio de la esperantistaro ĉion, kion ĝi volas.
……
要记住,世界语不是某个人的私产,一切世界语者都有充分的权利利用它来做自己愿意做的事情,只要是谨慎地、忠实地,而且互相商量着去做。
为了防止我语被一部分造成混乱,我语有了自己的、被公正推选由一些极有才干的人组成的委员会,它不受任何人的支配,而有充分的权利和才能探究并核准世界语的一切问题。
……

Flago (Mostra el perfil) 13 de març de 2009 10.02.44

sal.gif
……
La Bulonja Deklaracio malpermesas nur, ke apartaj personoj rompu la lingvon arbitre, ĝi estas kreita nur por gardi la ekstreme necesan kontinuecon en nia lingvo.
Se iu el vi trovas, ke ni devas fari tion aŭ alian, prezentu vian deziron al la Lingva Komitato.
……
“布伦宣言”所禁止的只是单个人专擅地破坏我们的语言。
该委员会的设立,全在于我们的语言非常需要的统一性。
倘使你们当中有谁发现,我们应当作这样或那样的一种改革,请把你们的想法提交语言委员会。
……

Flago (Mostra el perfil) 13 de març de 2009 22.37.27

Kvara Kongreso 1908 en Dresden

Se tiu Komitato ŝajnos al vi tro konservativa, tiam memoru, ke ĝi ekzistas ne por la plenumado de diversaj personaj kapricoj, sed por la gardado de la interesoj de la tuta esperantistaro; ke pli bone estas, ke la Komitato faru tro malmulte, ol ke ĝi facilanime faru ian paŝon, kiu povus malutili al nia tuta afero.

Ĉar vi ĉiuj konfesas, ke la esenco de nia lingvo estas ĝusta kaj oni povas disputi nur pri detaloj, tial ĉio bona kaj ĉio efektive necesa povas facile esti farata en ĝi per vojo lojala, en harmonio kaj paco.

La personoj, kiuj volas altrudi al la tuta esperantistaro siajn dezirojn, diras ordinare, ke ili havas la plej bonajn ideojn, kiujn la plimulto da esperantistoj certe aprobus, sed iaj ĉefoj ne volas ilin aŭskulti kaj ne permesas al ili prezenti siajn ideojn por esplorado.
Tio estas ne vera.
…(81)

@@@@@@

柴门霍夫1908在德累斯顿第四届世界语者大会上的讲话
...
倘使你们觉得该委员会保守性太大,那时要记住,它的存在,不是为了履行各种人物幻变无常的提议,而是为了保护整个世界语界的利益的。
但愿该委员会少做些事,千万不要轻举妄动,以致危害我们的整个事业。

你们大家都承认我们的语言原则上是正确的,人们讨论的只是细节,因此一切好的、实际需要的事情以忠诚的办法,在和谐及友好的气氛中是很容易得到反映的。

有些人想强迫整个世界语界接受他们在世界语方面的意见。
他们总是说自己有着很好的、大多数世界语者一定会赞成的意见,而就是一些主要人物不愿听从他们的话,不许他们把自己的想法提出来研究。
这种说法是不真实的。
...(81)
*名著欣赏
仅供丹东世协学网,学习、研究和欣赏。
2011.08.26

Flago (Mostra el perfil) 13 de març de 2009 22.49.01

sal.gif
……
Ĉar vi ĉiuj konfesas, ke la esenco de nia lingvo estas ĝusta kaj oni povas disputi nur pri detaloj, tial ĉio bona kaj ĉio efektive necesa povas facile esti farata en ĝi per vojo lojala, en harmonio kaj paco.
……
你们大家都承认我们的语言原则上是正确的,人们讨论的只是细节,因此一切好的、实际需要的事情以忠诚的办法,在和谐及友好的气氛中是很容易得到反映的。
……

Flago (Mostra el perfil) 13 de març de 2009 23.04.43

sal.gif
……
La personoj, kiuj volas altrudi al la tuta esperantistaro siajn dezirojn, diras ordinare, ke ili havas la plej bonajn ideojn, kiujn la plimulto da esperantistoj certe aprobus, sed iaj ĉefoj ne volas ilin aŭskulti kaj ne permesas al ili prezenti siajn ideojn por esplorado.
Tio estas ne vera.
……
有些人想强迫整个世界语界接受他们在世界语方面的意见。
他们总是说自己有着很好的、大多数世界语者一定会赞成的意见,而就是一些主要人物不愿听从他们的话,不许他们把自己的想法提出来研究。
这种说法是不真实的。
……

Flago (Mostra el perfil) 13 de març de 2009 23.24.57

sal.gif
……
Vi scias, ke laŭ la nova ordo, kiun per komuna voĉdonado akceptis por si nia Lingva Komitato, ĉiu homo ne sole havas la rajton prezenti al la Komitato siajn proponojn, sed se la propono havas eĉ nur plej malgrandan ŝajnon de seriozeco, se inter la cent membroj de la Komitato la propono akiris por si eĉ nur la aprobon de kvin personoj, tio jam sufeĉas, ke la Lingva Komitato estu devigata esplori tiun proponon.
……
你们知道,按照我们语言委员会全体投票通过的新程序,每个人不仅可以把自己的提议提交该委员会,而且,只要那提议有一点重要性,如果该委员会有百分之“五”的人数赞成那个提议,就足以使该委员会不得不研究那个提议。
……

Flago (Mostra el perfil) 15 de març de 2009 23.10.44

sal.gif
……
Vi vidas sekve, ke neniu povas plendi, ke oni lin ne aŭskultas aŭ ke iaj ĉefoj prezentas al voĉdonado nur tion, kion ili deziras.
……
因此,你们可以看到,没有一个人能够抱怨说人们不听从他的话,或者说,一些主要人物只把自己所喜欢的提议提出来讨论。
……

Flago (Mostra el perfil) 15 de març de 2009 23.30.39

sal.gif
……
Se iu diras al vi, ke oni devas ĉion krude rompi, se oni per ĉiuj fortoj kaj per ĉiuj eblaj rimedoj penas malkontentigi vin; se de la vojo de severa unueco, de tiu sola vojo, kiu povas konduki nin al nia celo, oni penas forlogi vin, ---tiam gardu vin!
Tiam sciu, ke tio kondukas al malordigo de ĉio, kion maltaj miloj da personoj atingis por la granda ĉiuhoma ideo per multejara pacienca laborado.
……
假如有人告诉你们说: 要是人们竭尽全力并使用一切可能的手段力求使你不满意,那么就可以粗暴地破坏一切; 要是人们竭力诱使你们离开那条严格统一的路,离开那条足以引导我们达到目标的路,那时你们要提高警惕!
那时,要明白,那就是引导你们走上混乱之途,使你们脱离千万人为了每个人的伟大理想而进行了多年的耐心的工作所得到的一切。
……

Flago (Mostra el perfil) 19 de març de 2009 5.30.32

Kvara Kongreso 1908 en Dresden

Mi finis. Pardonu al mi la malagrablan temon, kiun mi elektis.
Ĝi estas la unua kaj espereble ankaŭ la lasta fojo en la historio de niaj kongresoj.
Kaj nun ni ĉion forgesu; ni komencu la grandan feston, por kiu ni ĉiuj kunvenis el la diversaj landoj de la mondo; ni ĝoje pasigu nian grandan ĉiujaran semajnon de la pure homara festo.
Ni memoru pri tio, ke niaj kongresoj estas ekzercanta kaj edukanta antaŭparolo por la historio de la estonta interfratigita homaro.

Por ni estas gravaj ne iaj bagatelaj eksteraj detalajoj de nia lingvo, sed ĝia esenco, ĝia ideo kaj celo; tial ni antaŭ ĉio devas zorgi pri ĝia seninterrompa vivado, pri ĝia senhalta kreskado.
Granda estas la diferenco inter la nuna Esperanto kaj la evolucinta Esperanto de post multaj jarcentoj; sed dank` al nia diligenta gardado, la lingvo fortike vivos, malgraŭ ĉiuj atencoj, ĝia spirito fortiĝos, ĝia celo estos atingita, kaj niaj nepoj benos nian paciencon.
【Fino】(83)
...

@@@@@@@

柴门霍夫1908在德累斯顿第四届世界语者大会上的讲话
...
我的话讲完了。请原谅我选择了这个不愉快的题目。
在我们大会历史上这是第一次。
而现在让我们忘掉一切吧!
我们开始我们从世界各国赶来参加的这次伟大的节日吧!让我们愉快地度过我们每年一度的纯人类伟大节日的一星期。
我们要记住,我们的大会是训练并教育未来的友爱人类的序言。

我们觉得重要的不是我们语言某些琐碎的表面细节, 而是它的实质, 它的理想和目标;因此,我们首先应该关心它的继续生存,关心它的不断成长。
婴孩与成年人之间有着很大的差别,现在的世界语和几百年后进化了的世界语之间可能有着很大的差别; 但是由于我们精心维护, 我们的语言一定会健壮地生存着。
不顾一切侵害,它的精神一定会坚强起来, 它的目的一定会达到,而我们的子孙对于我们所付出的耐性一定会有所感恩的。【完】(83)

注释:
第四届世界语者大会于1908年8月17日-22日,在德国的德累斯顿举行,出席该会的人数是来自四十个国家的1368人。

*名著欣赏

Tornar a dalt