去目錄頁

How to say in esperanto last but three, last but four and so on?

levi, 2009年2月6日

讯息: 6

语言: English

levi (显示个人资料) 2009年2月6日上午5:42:08

Hi! I am learning esperanto and I have a question if you could please let me know. If I say the last girl, I would translate it to la lasta knavin. If I say the last but one girl, I would say that in esperanto, la antaxulasta knavino. To say the last but twoI would say praantaxulasta knavino. But
how I could keep going backwards to say last but last but three, last but four, last but five, and so on. Thanks for all.cheers.

ceigered (显示个人资料) 2009年2月6日上午6:23:18

levi:Hi! I am learning esperanto and I have a question if you could please let me know. If I say the last girl, I would translate it to la lasta knavin. If I say the last but one girl, I would say that in esperanto, la antaxulasta knavino. To say the last but twoI would say praantaxulasta knavino. But
how I could keep going backwards to say last but last but three, last but four, last but five, and so on. Thanks for all.cheers.
In Esperanto it is 'knabino', but I understand your error, I sometimes do the same for other words lango.gif.

I would say it like this:
la lasta knabino (the last girl)
la dua ĝis lasta knabino (the second until last girl)
la tria ĝis lasta knabino (the third until last girl).

Others may want to build upon or correct what I have said, but I hope this helps you.

Gariko_Skeptika (显示个人资料) 2009年2月6日上午9:23:50

The ordinary Esperanto word for 'second-to-last', 'last but one', 'penultimate' is 'antaŭlasta' and provides the best basis on which to build adjectives describing greater degrees of removal from being last. Thus for 'third-to-last' or 'antipenulitimate' I would suggest 'trieantaŭlasta'. Likewise, 'fourth-to-last' would be 'kvareantaŭlasta' and so on.

Miland (显示个人资料) 2009年2月6日上午9:59:11

Benson has lasta, antaŭlasta, praantaŭlasta, tria antaŭ la lasta, etc.

Another possibility might be dua lasta, tria lasta etc.

I can think of another possible solution: malunua, maldua, maltria etc. After all mal is being used for 'opposite to'.
But in practice it might be well to use it only if other clues are provided to the meaning.

levi (显示个人资料) 2009年2月7日上午3:22:06

Hi all!!! Thanks for your answers. Cheers Ivan.

Rogir (显示个人资料) 2009年2月9日上午11:42:27

Malunua ktp, I really like those!

回到上端