Heeey There! I've got a question for y'all...
від ZOV, 6 лютого 2009 р.
Повідомлення: 89
Мова: English
ZOV (Переглянути профіль) 6 лютого 2009 р. 21:05:17
For me it's German. It's too "hard" sounding for me.
....
jchthys (Переглянути профіль) 6 лютого 2009 р. 21:29:35
Senlando (Переглянути профіль) 6 лютого 2009 р. 22:17:50
Beijing Mandarin, or Northern Mandarin (?), i love Mandarin, and don't hate the language just that one accent, it really annoys me how they add an "er" to every single syllable! For some reason i associate this accent with ultra-nationalism and snobbishness (as this type of Mandarin was often associated with the "proper" or "upperclass" way of speaking). But i recognize this is just my own personal bias having a lot to do with politics probably. Just like how some Americans might think certain types of British is snobbish.
Theres a few English ascents that bother me but i wont go into them right now since I've probably insulted enough people for the day.
and please take my apologies in advance, i recognize my biases based on my own ignorance. - even so your feedback very welcomed!
eikored85 (Переглянути профіль) 7 лютого 2009 р. 01:11:08
ZOV:What language really irks you when you hear someone speak it?If you dislike German, you probably dislike Dutch even more =P. They use the velar fricative quite often. On Dutch radio announcer once said "Dutch is not a language. It is a disease of the throat".
For me it's German. It's too "hard" sounding for me.
....
I find Cantonese really annoying to listen to, probably because I have ears for Mandarin, and I don't like the way Cantonese syllables end in plosives, which give it a "choppy" feel.
ebeckhusen (Переглянути профіль) 7 лютого 2009 р. 01:17:28
ceigered (Переглянути профіль) 7 лютого 2009 р. 08:39:02
ZOV:What language really irks you when you hear someone speak it?Some American English* or New South Welsh accentsdialects that don't use intonation or draw out vowels. (NSW being a state of Australia). Spoken Australian English with a fake American accent (seems to be the 'hip' thing for some groups). Other than that, I love the sound of just about any other language or dialect, even the 'harsh' ones like German (which is soft in my opinion), Dutch, Japanese, Mandarin (even the 'er' sounds, I feel like a pirate!), Scots etc.
For me it's German. It's too "hard" sounding for me.
....
*Please don't be offended if you speak American English/New South Welsh English, but I can't stand drawn out 'æ's (cat) or some diphthongs (e.g. for Americans, 'eI' vs 'æI') or flat intonation that some speakers have. This is more probably because of my own South Australian English (we say 'bath' with the 'a' in 'father'), and also because I can't tell many American accents apart (well, I can tell a Canadian accent 50% of the time at least).
eikored85 (Переглянути профіль) 7 лютого 2009 р. 09:36:05
When I was watching the movie "Wolf Creek" (it's a very bad horror movie, don't bother with it), which takes place in the Australian outback, the accent of the evil villain was so thick that I could not understand it with my American-tuned ears. I had to turn on the subtitles just to understand him!
As for annoying sounding English dialects...I have to say the American southern accent really bothers me...it's often the accent used to caricature Americans (Bush uses this accent).
EL_NEBULOSO (Переглянути профіль) 7 лютого 2009 р. 09:49:32
I guess German, Dutch (I guess, also some other germanic languages) and Japanese sound "hard" and not so "nice" like e.g. romanic languages, but this also gives them a special "clarity". The same is true for Oxford English and also Japanese.
These languages are easier to understand than many others (my personal opinion).
Anyway, I like the romanic and germanic languages...
Gerald
andogigi (Переглянути профіль) 7 лютого 2009 р. 10:32:31
ceigered (Переглянути профіль) 7 лютого 2009 р. 11:15:07
eikored85:When I was watching the movie "Wolf Creek" (it's a very bad horror movie, don't bother with it), which takes place in the Australian outback, the accent of the evil villain was so thick that I could not understand it with my American-tuned ears. I had to turn on the subtitles just to understand him!Ha ha, that's classic, yeah we Australians slaughter the English language, it shouldn't be called 'English' anymore - US English is more faithful than our rendition (despite the criticism the UK gives the US). I also had the same experience but with Scottish television. Anyway, good thing about US + English television is that they effectively bring all the would-be unintelligible dialects of English together.