Sisu juurde

Translation q: completion

kelle poolt Frakseno, 9. veebruar 2009

Postitused: 12

Keel: English

henma (Näita profiili) 12. veebruar 2009 1:14.37

Frakseno:henma, I have to admit that I shamefully underutilise the Reta Vortaro, to my own detriment.

In order to preserve the noun, I think that I may prefer your recommendation. Dankon!
Ne dankinde!

I'm glad that I could help.

Amike,

Daniel.

Frakseno (Näita profiili) 12. veebruar 2009 17:04.50

Help appreciated.

Tagasi üles