Ku rupapuro rw'ibirimwo

Plenigilaj vortoj

ca, kivuye

Ubutumwa 5

ururimi: Esperanto

wildweathel (Kwerekana umwidondoro) 21 Ruhuhuma 2009 18:41:10

Dum parolas, mi ofte (eble, tro ofte) bezonas tempon, por ke serĉu la ĝustan vorton. En anglo, mi uzas vortojn kiel "um," "like," "y'know," kaj tiel, ke plenigu la spacon inter vortoj. En esperanto, kiujn vortojn aŭ frazojn povas uzi por la sama funcio?

Dankon.

jchthys (Kwerekana umwidondoro) 21 Ruhuhuma 2009 19:40:01

Nu, angle oni devus ne uzi tiajn vortojn.
Oni ja povas uzi "...e..." aŭ iun similan al ĝi. Aŭ simple la vorton, kiun vi uzas angle.
Ankaŭ en Esperanto estas vorto "zozo", kiu signifas iun aĵon, kiun la parolanto ne memoras.

Azulreal (Kwerekana umwidondoro) 21 Ruhuhuma 2009 20:12:40

Se mi ne scias kiel daŭrigi miajn frazojn, esperante mi kutimas diri "kaj..." Mi ne scias la kialon, mi diras tion senpense. Eble oni ankaŭ povus uzi "nu..." aŭ "do..." Ene de frazo, dum mi serĉas ĝustan vorton, mi kutimas diri "mi ne scias, kiel diri..." hehe, tro longe, ĉu ne?

Aliaflanke, la vorto "zozo" aperas en rakonto ene de e-kurso "Vojaĝo en Esperanto-lando". Mi neniam ĝin aŭskultis aŭ uzis dum parolado, ĉu iu kutime uzas ĝin?

Saluton! sal.gif

horsto (Kwerekana umwidondoro) 21 Ruhuhuma 2009 21:27:07

Mi ne konas la vorton "zozo". Ĉu ne sonoj kiel "eeeh" aŭ "mmmh" estas universale uzataj en ĉiuj lingvoj? Eble ankaŭ "kaj" taŭgas por montri ke vi volas plu paroli.

jchthys (Kwerekana umwidondoro) 22 Ruhuhuma 2009 02:37:05

Mi ankaŭ pensis, ke kaj estus bona vorto por tiu kutimaĉo.

Subira ku ntango