글: 7
언어: Esperanto
yenitza (프로필 보기) 2006년 12월 29일 오전 4:04:02
malbona poezio=nereala poezio=trista poezio supoze ke generas plori, koleri, ironio, malespero interalie.
bona poezio= reala poezio=belega poezio= ĝoja poezio= la amoro, ĝogo, pasio, feliĉo, harmonio kaj reĝui ĉe la vivon kaj la animon kaj homa beleco
RiotNrrd (프로필 보기) 2006년 12월 29일 오전 6:46:02
Ĉu poezioj ne estas "muziko de vortoj"? Mi ne volas diri "lirikon" - tiu estas alia afero. Sed poezioj similas al muzikoj.
Se vera, ĉu tristaj muzikoj estas malbonaj? Iuj muzikoj plorigas homojn, sed ĉu tiu faras la plorigantajn muzikojn malbonaj, simple ĉar ili estas plorigantaj?
Tristaj aferoj estas parto de vivo, kaj tial ne estas malbone esprimi ilin - nek kun muzikoj nek kun poezioj.
Tristaj poezioj eble ne estas tiel amuzaj kiel feliĉaj poezioj, sed iam estas perfektaj esprimoj de vera vivo. Tiu faras ĝin ankaŭ "reala".
Mi konsentas ke tie estas multaj malbonaj poezioj, kaj multaj el ili estas tristaj. Sed mi ne kredas ke ili estas malbonaj ĈAR ili estas tristaj. Anstataŭe, mi kredas ke ili estas malbonaj ĉar ili ne estas lertskribitaj.
Cary (프로필 보기) 2006년 12월 29일 오전 8:38:53
Mi kreas ke estas la sama afero por poezio : la plej grava afero estas la ĝusta transdono de la sentimentoj.
yenitza (프로필 보기) 2006년 12월 29일 오후 8:21:54
galvis (프로필 보기) 2007년 1월 28일 오전 5:03:23
kiel nun mi estas komprenanta per la opinioj
kiujn mi legis en la mesaĝoj de Yenitza kaj la
aliaj samideanoj. Antaŭe, mi ne zorgis, se
poezio estus gaja aŭ trista. Nun mi jam scias
ke ĝi estas bona, ne por esti gaja aŭ trista
sed por povi transdoni emociojn al ni.
Mi estas leginta verkojn de Poe kaj de Neruda,
kaj nun havas novan vidpunkton.
yenitza (프로필 보기) 2007년 2월 26일 오후 10:12:02
mi konsentas via koncepto
la poezio estas belega kaj ankaŭ estas relativa
mi amas la verko originala
pastorant (프로필 보기) 2007년 2월 27일 오전 2:52:55
Ĉiu speco estas subtile malsama, tamen uniko.
Mi persone Japana poezio ne plaĉas al mi , sed mi povas estimi ĝin.
Kaj ne estas pri malĝojo aŭ ĝojo.