Đi đến phần nội dung

Reala Poezio

viết bởi yenitza, Ngày 29 tháng 12 năm 2006

Tin nhắn: 7

Nội dung: Esperanto

yenitza (Xem thông tin cá nhân) 04:04:02 Ngày 29 tháng 12 năm 2006

mia amiko "MAXIMO" la freneza poeto de la universitato diris ke la reala poezio dependas de la ĉarĝo aŭ la sentojn ke movas ĵus aŭtoron, tute ne devas negativan, li asertas la positivan enhavon ĉe la vortojn...mi estas enorde kun lin.. ni devus verki belega poezio, ne trista kaj deprime poezio, suferi kaj plori ne estas poezio, tio estas tre malbona poezion aĉe unupersonan. ni forpuŝas doli ĉe la animon tra poezion:-

malbona poezio=nereala poezio=trista poezio supoze ke generas plori, koleri, ironio, malespero interalie.

bona poezio= reala poezio=belega poezio= ĝoja poezio= la amoro, ĝogo, pasio, feliĉo, harmonio kaj reĝui ĉe la vivon kaj la animon kaj homa beleco

RiotNrrd (Xem thông tin cá nhân) 06:46:02 Ngày 29 tháng 12 năm 2006

Mi konfesas ke mi ne ŝatas poezioj. Ili ne "parolas" al mi, feliĉaj aŭ tristaj. Tiun diris...

Ĉu poezioj ne estas "muziko de vortoj"? Mi ne volas diri "lirikon" - tiu estas alia afero. Sed poezioj similas al muzikoj.

Se vera, ĉu tristaj muzikoj estas malbonaj? Iuj muzikoj plorigas homojn, sed ĉu tiu faras la plorigantajn muzikojn malbonaj, simple ĉar ili estas plorigantaj?

Tristaj aferoj estas parto de vivo, kaj tial ne estas malbone esprimi ilin - nek kun muzikoj nek kun poezioj.

Tristaj poezioj eble ne estas tiel amuzaj kiel feliĉaj poezioj, sed iam estas perfektaj esprimoj de vera vivo. Tiu faras ĝin ankaŭ "reala".

Mi konsentas ke tie estas multaj malbonaj poezioj, kaj multaj el ili estas tristaj. Sed mi ne kredas ke ili estas malbonaj ĈAR ili estas tristaj. Anstataŭe, mi kredas ke ili estas malbonaj ĉar ili ne estas lertskribitaj.

Cary (Xem thông tin cá nhân) 08:38:53 Ngày 29 tháng 12 năm 2006

Mi ne legas multe da poeziojn, sed mi legas multe da historietojn. Eĉ mi preferas ĝojajn historietojn, mi ankaŭ ŝatas tristajn, se ili estas skribata kun ĝustaj sentoj. Fakte, mi ŝatas harmoniajn historietojn, kio povas transdoni min siaj emocioj, kaj ne grave se estas ĝoja aŭ tristeco.
Mi kreas ke estas la sama afero por poezio : la plej grava afero estas la ĝusta transdono de la sentimentoj.

yenitza (Xem thông tin cá nhân) 20:21:54 Ngày 29 tháng 12 năm 2006

La reala poezio estas nur nova teorio , ne estas kritikante la universala literatura, sed estas okazigi nova koncepto , kie povas exalte la belecojn vivon, ĉe la esprimon homan feliĉon , poezio estas vivon , poezio ne estas morton ( ĉe figura senco )

galvis (Xem thông tin cá nhân) 05:03:23 Ngày 28 tháng 1 năm 2007

Mi ne pensis ke poezio estus tiel grava afero
kiel nun mi estas komprenanta per la opinioj
kiujn mi legis en la mesaĝoj de Yenitza kaj la
aliaj samideanoj. Antaŭe, mi ne zorgis, se
poezio estus gaja aŭ trista. Nun mi jam scias
ke ĝi estas bona, ne por esti gaja aŭ trista
sed por povi transdoni emociojn al ni.
Mi estas leginta verkojn de Poe kaj de Neruda,
kaj nun havas novan vidpunkton.

yenitza (Xem thông tin cá nhân) 22:12:02 Ngày 26 tháng 2 năm 2007

saluton

mi konsentas via koncepto
la poezio estas belega kaj ankaŭ estas relativa

mi amas la verko originala

pastorant (Xem thông tin cá nhân) 02:52:55 Ngày 27 tháng 2 năm 2007

Poezio estas kultura koncepto. Ĉu vi iam legis ĉinan poezion? Ĉu eble Hebrea aŭ Indiana poezio?
Ĉiu speco estas subtile malsama, tamen uniko.

Mi persone Japana poezio ne plaĉas al mi , sed mi povas estimi ĝin.
Kaj ne estas pri malĝojo aŭ ĝojo.

Quay lại