訊息: 24
語言: Deutsch
Jakovo (顯示個人資料) 2009年8月4日下午4:25:10
MikeDee:Genial: http://www.youtube.com/watch?v=NN75im_us4k
youtube:This video is not available in your country due to copyright restrictions.Geht das bei euch in Deutschland?
Werd ich wohl mal mein [url=www.torproject.org]TOR[/url] einschalten (hab ich aber leider grad nicht zur verfügung).
jeckle (顯示個人資料) 2009年8月5日上午9:25:31
Jakovo:Ja, in Deutschland kein Problem, aber dein TOR-link scheint daneben gegangen zu sein. Vielleicht so?TORMikeDee:Genial: http://www.youtube.com/watch?v=NN75im_us4kyoutube:This video is not available in your country due to copyright restrictions.Geht das bei euch in Deutschland?
Werd ich wohl mal mein [url=www.torproject.org]TOR[/url] einschalten (hab ich aber leider grad nicht zur verfügung).
Hoffentlich verbirgt sich dahinter nicht das "Torwächterprogramm" aus "Das Netz".
darkweasel (顯示個人資料) 2011年6月23日下午4:00:48
Martinbr:"Married with (x) children" ist im Englischen eine völlig übliche Formulierung. Guck 'mal.Seit heute gibt es ein Zitat auf ibash von jemandem, der offenbar heute noch so ungebildet ist wie ich vor zwei Jahren.
darkweasel, deine Änderung in der Wikipedia war also gar nicht notwendig!
MikeDee (顯示個人資料) 2011年6月28日下午2:21:09
jeckle:bei mir funzt es ebenfalls nicht mehr, und ich weiß auch nicht was für ein Video das war/ist, kann sich einer von euch daran erinnern?Jakovo:Ja, in Deutschland kein Problem, aber dein TOR-link scheint daneben gegangen zu sein. Vielleicht so?TORMikeDee:Genial: http://www.youtube.com/watch?v=NN75im_us4kyoutube:This video is not available in your country due to copyright restrictions.Geht das bei euch in Deutschland?
Werd ich wohl mal mein [url=www.torproject.org]TOR[/url] einschalten (hab ich aber leider grad nicht zur verfügung).
Hoffentlich verbirgt sich dahinter nicht das "Torwächterprogramm" aus "Das Netz".