lernu! Übersetzer werden
darkweasel :lta, 19. maaliskuuta 2009
Viestejä: 1
Kieli: Deutsch
darkweasel (Näytä profiilli) 19. maaliskuuta 2009 19.27.22
Laut http://de.lernu.net/komunikado/forumo/temo.php?t=4... darf ich dieses Thema auch auf andere Sprachen, die ich spreche, übersetzen Also:
Interessiert daran, lernu! zu helfen, sich zu verbessern? Werde ein lernu!-Übersetzer! Wir brauchen jedermanns Hilfe, um unsere Seiten aktuell zu halten. Sprachen wie Englisch und Deutsch werden allgemein ziemlich gut aktuell gehalten. Aber andere Sprachen, wie Spanisch, haben einige Probleme. Nur 81% von lernu! ist aktuell auf Spanisch übersetzt, und nur 14% des Wörterbuchs. Das spanische Vokabeltraining ist nur 66% übersetzt. Das bedeutet, dass spanischsprachige Lerner nur Zugriff auf 66% der Vokabellisten, die Anfänger benutzen können, um ihre Fähigkeiten zu trainieren.
Sogar ziemlich erfolgreiche Sprachen wie Englisch (100% der Seite übersetzt) haben Defizite bei ihren Wörterbüchern (nur etwa 30% des Wörterbuchs ist auf Englisch übersetzt)
Wenn du also helfen willst, melde dich bitte als Seitenübersetzer oder Wörterbuchübersetzer an - oder beides! Du musst nicht gut Esperanto sprechen. Unser Übersetzungssystem erlaubt es, andere Übersetzungen anzusehen, also auch wenn du keine Ahnung hast, was der Esperantotext sagt, kannst du andere Sprachen, die du sprichst, verwenden, um dir zu helfen. Und das Wörterbuch fast jeder Sprache braucht Hilfe, also auch wenn du nur Englisch sprichst, kannst du uns mit den Übersetzungen helfen.
Schreibe an teamo@lernu.net, um Übersetzungsrechte zu bekommen; ich hoffe, bald von dir zu hören!
Interessiert daran, lernu! zu helfen, sich zu verbessern? Werde ein lernu!-Übersetzer! Wir brauchen jedermanns Hilfe, um unsere Seiten aktuell zu halten. Sprachen wie Englisch und Deutsch werden allgemein ziemlich gut aktuell gehalten. Aber andere Sprachen, wie Spanisch, haben einige Probleme. Nur 81% von lernu! ist aktuell auf Spanisch übersetzt, und nur 14% des Wörterbuchs. Das spanische Vokabeltraining ist nur 66% übersetzt. Das bedeutet, dass spanischsprachige Lerner nur Zugriff auf 66% der Vokabellisten, die Anfänger benutzen können, um ihre Fähigkeiten zu trainieren.
Sogar ziemlich erfolgreiche Sprachen wie Englisch (100% der Seite übersetzt) haben Defizite bei ihren Wörterbüchern (nur etwa 30% des Wörterbuchs ist auf Englisch übersetzt)
Wenn du also helfen willst, melde dich bitte als Seitenübersetzer oder Wörterbuchübersetzer an - oder beides! Du musst nicht gut Esperanto sprechen. Unser Übersetzungssystem erlaubt es, andere Übersetzungen anzusehen, also auch wenn du keine Ahnung hast, was der Esperantotext sagt, kannst du andere Sprachen, die du sprichst, verwenden, um dir zu helfen. Und das Wörterbuch fast jeder Sprache braucht Hilfe, also auch wenn du nur Englisch sprichst, kannst du uns mit den Übersetzungen helfen.
Schreibe an teamo@lernu.net, um Übersetzungsrechte zu bekommen; ich hoffe, bald von dir zu hören!