Litero Ŭ
by vedev, March 21, 2009
Messages: 51
Language: Esperanto
vedev (User's profile) March 22, 2009, 1:16:16 PM
KoLonJaNo:Mi nun audis germana vortojn *Heia*, *Haschisch*, *Hans-Georg Gadamer*, *haben's* ,*Hausboot* en forvo.com. Mi audis H, sama, ke "Х" en ruso. Ne "G".
Mi ĵus kontrolis en Vikipedio kaj tie mi ja vidis la cirilan literon Г en la rusaj versioj de la artikoloj pri Hitlero kaj Hamburgo.
KoLonJaNo:Mi audis tion. Jes. diferenco estas - sed tre malgranda. Mi audis, tio, vere - sonas inter G kaj H. Kaj mi rediros - rusoj ne diras Ĥ. Ĥ diras ukrainoj. Do - tia sono estas absolute superflua kaj nebezona por kompreno.[/quote]
Mi aŭskultis la prononcon de liternomoj per Flash-a ekzerco pri la alfabeto kaj povis aŭdi diferencon inter H kaj Ĥ.
Sxak (User's profile) March 22, 2009, 1:21:20 PM
vedev:Kaj mi rediros - rusoj ne diras Ĥ. Ĥ diras ukrainoj.Tute male. Ĝuste rusoj kaj ne ukrainoj prononcas ĥ anstataŭ h
vedev (User's profile) March 22, 2009, 1:34:37 PM
Ŝak:Mi volas klarigi la problemonSaluton!
Vi bone klarigis. Sed - se vi havas tia granda problemon, kial vi devas havi ĝin? Ne estas Ĥ/H - ne estas problemo! Kaj, ĉar H estas skribanta pli simple ol Ĥ, mi ĉiam skribos sole H! Mi certas, ke ĉiuj bonege komprenos min. Mi ne plaĉos problemojn!
vedev (User's profile) March 22, 2009, 1:38:19 PM
Ŝak:Bonvolu, audu Ĥn tie:vedev:Kaj mi rediros - rusoj ne diras Ĥ. Ĥ diras ukrainoj.Tute male. Ĝuste rusoj kaj ne ukrainoj prononcas ĥ anstataŭ h
http://eo.lernu.net/lernado/ekzercoj/flash/alfabet...
Se tiel Ĥn diras rusoj, mi estas negro.
Av, eble, mi diras en norda rusa akcento?
Sxak (User's profile) March 22, 2009, 2:20:35 PM
vedev:Sed - se vi havas tia granda problemon, kial vi devas havi ĝin? Ne estas Ĥ/H - ne estas problemo!Tute ne estas problemo prononci tion. Estas nur unu sola problemo: la problemo pri malĝusta instruado!
Kaj via mesaĝo rememorigas al mi la anekdoton, en kiu unu ulo diras, ke al li tute ne plaĉas kiel kantas Enrico Caruso , kaj la demandon "ĉu vi axdis tion?" li respondas "ne, sed Rabinoviĉ por mi imitis lin"
vedev (User's profile) March 22, 2009, 2:43:33 PM
Ŝak:Bonega anekdoto. Sed mi ne volas Esperanton estiel estetika io. Mi volas simpla kaj efika rimedon por internacia komunikado.vedev:Sed - se vi havas tia granda problemon, kial vi devas havi ĝin? Ne estas Ĥ/H - ne estas problemo!Tute ne estas problemo prononci tion. Estas nur unu sola problemo: la problemo pri malĝusta instruado!
Kaj via mesaĝo rememorigas al mi la anekdoton, en kiu unu ulo diras, ke al li tute ne plaĉas kiel kantas Enrico Caruso , kaj la demandon "ĉu vi axdis tion?" li respondas "ne, sed Rabinoviĉ por mi imitis lin"
Senegaùlo (User's profile) March 22, 2009, 4:39:03 PM
Ankaù la brazilanoj emas prononcadi KH la anglan literon H, kio estas tre erare, sed ili ne kapablas eligi la H sonon... dum la KH korespondas al postkonsonanta kaj fina R...
Mi proponas ke oni forigu KH kaj JH kiu ekzistas nur por kelkaj vortoj kaj ke ni adoptu la tutan alfabeton por havi po unu sono unu literon :
SHi CHiun JHaÙdon GHoje kantas en KHoro.
> Xi Qiun JaWdon Yoje kantas en Koruso.
jchthys (User's profile) March 22, 2009, 5:16:45 PM
vedev:Mi intencas, ke Zamenhof povus fari la lingvon kun vortojn, kiuj ne distingas inter d kaj t.jchthys:La malsameco inter u kaj ŭ estas la sama inter la rusaj literoj и kaj й.Yes,la distingo inter d kaj t estas necesara se uzi Dio kaj tio. Sed ne estas, se uzi Teos, Teo kaj to anstataŭ tio (tio (to) estas pli vere. Teos = patro. En rusa lingva = ОТЕЦ (OTETZ))
Ĉu la malsamaj literoj estas necesaraj? Eble ne, sed Esperanto havas malpli fonemoj ol la angla. Kaj kelkaj lingvoj havas malpli ol dek du fonemojn. Ĉu la distingo inter d kaj t estas necesara?
Parenteze, oni uzas la literon ĥ estas tré malofte: fakte, preskaŭ ĉiuj el la malmultaj vortoj, kiuj uzas la literon, havas alternativojn sen la litero (ekz. oni povas uzi koruso anstataŭ ĥoro, kaj kemio anstataŭ ĥemio).
Vere, por mi estas terure, ke en Esperanto Teo = (engl. TEA). Pli bone uzi ĈAJ, aŭ TI.
Kaj se mi vidas vorton "Dio" mi rememoras vorton "Diabolo".
Senegaùlo (User's profile) March 22, 2009, 6:01:15 PM
Fakte estus pli bone "Chajo"...
En Eo oni diras "Diablo", ne "diabolo"
Kaj "intenci" ne povas uzati kiel supre char ghi signifas "voli"
horsto (User's profile) March 22, 2009, 9:40:05 PM