目次へ

Volantini ovunque

Tarducci,2009年4月17日の

メッセージ: 10

言語: Italiano

Tarducci (プロフィールを表示) 2009年4月17日 18:05:33

Trovo utile fissare volantini invitando a imparare esperanto, e spiegando cos'è. Ad esempio nei supermecati, stazioni, universita, edicole, etc., posti dove ci sono bacheche. Nel volantino non deve mancare un indirizzo per contatti.

maratonisto (プロフィールを表示) 2009年6月23日 17:41:33

Tarducci:Trovo utile fissare volantini invitando a imparare esperanto, e spiegando cos'è. Ad esempio nei supermecati, stazioni, universita, edicole, etc., posti dove ci sono bacheche. Nel volantino non deve mancare un indirizzo per contatti.
Inoltre chiedere tutte le autorità che tutti genitori possano sceglere per i loro figli esperanto come lingua straniera a scuola. Per esempio come in Ungheria.

Tarducci (プロフィールを表示) 2009年6月27日 20:19:48

maratonisto:
Tarducci:Trovo utile fissare volantini invitando a imparare esperanto, e spiegando cos'è. Ad esempio nei supermecati, stazioni, universita, edicole, etc., posti dove ci sono bacheche. Nel volantino non deve mancare un indirizzo per contatti.
Inoltre chiedere tutte le autorità che tutti genitori possano sceglere per i loro figli esperanto come lingua straniera a scuola. Per esempio come in Ungheria.
Maratonisto: Vi pravas. Hungario tiuflanke estas imitinda ege.

erikano (プロフィールを表示) 2009年6月27日 22:16:19

maratonisto:

Inoltre chiedere tutte le autorità che tutti genitori possano sceglere per i loro figli esperanto come lingua straniera a scuola. Per esempio come in Ungheria.
Forse, presto, potremo anche parlare de l'esperanto en le scuole brasiliane.

Vedete questa pagina :

http://parolumondo.com/senatanoj.htm

Tarducci (プロフィールを表示) 2009年11月14日 17:27:18

Dis-pater:Non è per niente una cattiva idea.
Tutte le persone devono capire che una lingua internazionale è necessaria.
In quetso senso potrbbe fare volantini Lernu o comunque si dovrebbe fare qualcosa.
Sono d'accordo.

zauker (プロフィールを表示) 2009年11月24日 18:39:24

attualmente, non è possibile per una scuola scegliere come materia l'insegnamento dell'esperanto.
Io lavoro all'ERA Esperanto Radikala Asocio.
Stiamo giusto lavorando per la redazione di una proposta di legge da presentare in parlamento, che preveda la possibilità di insegnare l'Esperanto al pari delle altre lingue comunitarie.
Stiamo seguendo con notevole interesse il percorso dell'analoga legge presentata in brasile ed oramai alle battute finali.

Tarducci (プロフィールを表示) 2009年11月30日 9:06:24

zauker:attualmente, non è possibile per una scuola scegliere come materia l'insegnamento dell'esperanto.
Io lavoro all'ERA Esperanto Radikala Asocio.
Stiamo giusto lavorando per la redazione di una proposta di legge da presentare in parlamento, che preveda la possibilità di insegnare l'Esperanto al pari delle altre lingue comunitarie.
Stiamo seguendo con notevole interesse il percorso dell'analoga legge presentata in brasile ed oramai alle battute finali.
Zau: Gratulon! Per il tuo lavoro con l'ERA.

zauker (プロフィールを表示) 2009年12月2日 11:16:07

Tarducci:Zau: Gratulon! Per il tuo lavoro con l'ERA.
Grazie mille, l'affinamento della proposta di legge è un lavoro piuttosto lungo e puntiglioso, appena avremo qualcosa di definitivo pubblicizzeremo meglio la cosa

ĝis
Michele

Tarducci (プロフィールを表示) 2009年12月3日 9:07:05

zauker:
Tarducci:Zau: Gratulon! Per il tuo lavoro con l'ERA.
Grazie mille, l'affinamento della proposta di legge è un lavoro piuttosto lungo e puntiglioso, appena avremo qualcosa di definitivo pubblicizzeremo meglio la cosa

ĝis
Michele
Zau: Qualche anno fà il DS aveva un progetto di legge.

Tarducci (プロフィールを表示) 2009年12月17日 14:03:36

zauker:
Tarducci:Zau: Gratulon! Per il tuo lavoro con l'ERA.
Grazie mille, l'affinamento della proposta di legge è un lavoro piuttosto lungo e puntiglioso, appena avremo qualcosa di definitivo pubblicizzeremo meglio la cosa

ĝis
Michele
E cosa buona e giusta !

先頭にもどる