Al la enhavo

Parolado ĉe la Solena Malfermo de la Prepara Konferenco de Ruslandaj Esperantistoj en St. Peterburg

de Flago, 2009-aprilo-26

Mesaĝoj: 17

Lingvo: 简体中文

Flago (Montri la profilon) 2009-aprilo-26 01:24:34

sal.gif
Parolado ĉe la Solena Malfermo de la Prepara Konferenco de Ruslandaj Esperantistoj en St. Peterburg 1910

Estimataj sinjorinoj kaj sinjoroj! ---Vi eble miros, ke mi parolas al vi ne ruse, sed esperante; vi eble diros, ke ĉar ni havas nun kongreson de samregnanoj kaj ĉiuj, aŭ almenaŭ preskaŭ ĉiuj ĝiaj partoprenantoj komprenas tre bone la saman lingvon, estas multe pli natute paroli al ili en tiu lingvo.
Ekzistas tamen gravaj kaŭzoj, pro kiuj mi elektis por mia parolo tiun lingvon, por kiu ni batalas kaj por kiu ni kunvenis.
……
一九一O年柴氏在圣彼得堡举行的俄国世界语者预备会隆重开幕式上的讲话

尊敬的的女士们和先生们:
现在我不用俄语,而是用世界语向你们讲话,你们也许会感到诧异。
你们也许要说,现在召开的是本国人的大会,所有的,至少差不多所有的参加者都懂得那同一种语言,用这样一种语言向大家讲话不是更自然吗?
然而,由于一些重要的原因,我用世界语向你们讲话。
我们为了世界语在奋斗者;我们为了世界语才来开会。
……

Flago (Montri la profilon) 2009-aprilo-26 01:40:09

sal.gif
……
Niaj kongresoj, ne sole la universalaj, sed ankaŭ la naciaj, havas antaŭ ĉio signifon instruan kaj edukan.
Esperantistoj, disĵetitaj en diversaj urboj kaj urbetoj, kunvenas en pli aŭ malpli granda amaso, por aŭdi nian lingvon, por kontroli, ĉu ili ĝuste ellernis la lingvon, ĉu ili bone ĝin komprenas, por kompari sian propran manieron de parolado kun la parolmaniero de pli spertaj esperantistoj.
……
我们的大会,不论是国际性的,还是各国内部的,都首先具有一种教育的意义。
分散在各大小城市的世界语者,人数有多有少,一起来开会就是为了听我们讲世界语,为了检查一下自己是否正确地学好,是否能听懂;为了在讲话表达的形式方面能和更有经验的世界语者比较一下。
……

Flago (Montri la profilon) 2009-aprilo-26 05:39:37

sal.gif
……
Kiam ili poste revenas hejmen, ili ne sole mem parolas pli pure, sed ili alportas modelon de bone parolado al tiuj, kiuj restis hejme.
Tiamaniere la kongresoj reguligas la uzadon de la lingvo, kaj dank` al niaj kongresoj jam nun oni parolas Esperanton perfekte egale ne sole en la plej malproksimaj lokoj de la tuta tera globo.
……
以后,他们回到家乡,不仅自己讲世界语就更地道,而且把一种好的讲话范式带给了留在家里的人。
这样,我们的大会就能使应用语言规范化。
正是由于历届大会,现在不仅是在哪一个国家的极辽远的角落里,而且在世界各地我们讲的世界语已经完全相同。
……

Flago (Montri la profilon) 2009-aprilo-26 05:55:29

sal.gif
……
Jam nun, kiam oni aŭdas bonan kaj speritan esperantan oratoron, oni neniel povas diveni, al kiu nacio aŭ lando li apartenas.
La plena aŭtonomia vivo de nia lingvo, kun ĝia absolute propra, ne pruntita kaj ne imitita spirito, ĉiam pli kaj pli fortikiĝas tiamaniere, kvazaŭ ĉiuj esperantistoj de la mondo loĝus kune sur unu malgranda peco da tero.
……
现在,当我们听一位熟练的世界语演讲家讲演时,人们已经无法猜得出他是属于哪一个民族或国家。
我们的语言完全独立自主的生命力,具有绝对自己的、不假借的、不模仿的精神,越来越坚强。
全世界所有的世界语者,好像一起住在一小块土地上一样。
……

Flago (Montri la profilon) 2009-aprilo-26 08:28:53

sal.gif
……
Ne malpli grava estas la eduka signifo de la esperantistoj kongresoj.
Izolitaj esperantistoj, kiuj neniam havis la eblon praktike apliki tion, kion ili lernis, ofte dubas, ĉu efektive per Esperanto oni povas tute bone interkompreniĝi .
……
世界语者大会的教育意义是不少的。
孤立的世界语者对于自己所学的东西从来没有过实践应用的机会。他们常常怀疑,人们通过世界语是否能真正互相深刻了解。
……

Flago (Montri la profilon) 2009-aprilo-26 08:46:58

sal.gif
……
Eĉ interne de la esperantistaj grupoj oni ofte ne kuraĝas paroli esperante, oni balbutas, oni preferas paroli en sia nacia lingvo, kaj proporcie al la nekuraĝeco de la parolado aperas ankaŭ nekuraĝeco de propagando, ĉar la esperantistoj-balbutantoj malgraŭvole ne povas liberigi sin de la timo, ke eble tamen Esperanto estas afero pli teoria, ol praktika.
……
甚至在世界语者团体内部,人们也常常不敢讲世界语,即使讲,也是呐呐不能出口,而就宁可讲本民族语。
这些世界语者既没有勇气讲世界语,也就没有勇气宣传世界语,因为这些讲话结结巴巴的世界语者不能消除这样才疑虑,就是与其说世界语是实际的,不如说它是理想的。
……

Flago (Montri la profilon) 2009-aprilo-26 09:06:41

sal.gif
……
Sed kiam la balbutanto venas al kongreso, kie li havas la eblon aŭdi bonajn kaj spertajn esperantistajn oratorojn, kiam li per siaj propraj oreloj kaj okuloj konvinkiĝas, kiel bele kaj flue oni povas paroli en Esperanto, li entuziasmiĝas, li vidas, ke li laboras por io viva kaj vioplena, li revenas hejmen kun nova kuraĝo kaj energio.
Niaj kongresoj, ne sole la universalaj, sed ankaŭ la lokaj, tiamaniere edukas konvinkitajn, sekve ankaŭ entuziasmajn batalantojn por nia afero.
……
但是,当讲话不流利的人参加了大会,他就能够听到熟练的世界语演讲家的讲话。
当他耳濡目染,相信人们能够用世界语讲得很漂亮、很流利的时候,他就会热心起来。
他明白了,他是为一种活泼的、生气勃勃的东西在工作。
他就带着新的勇气和毅力回家去。
这样,我们的国际大会或地方上的大会为我们的事业培养满怀信心、热情洋溢的战士。
……

Flago (Montri la profilon) 2009-aprilo-26 09:16:08

sal.gif
……
Tio estas la ĉefaj motivoj, pro kiuj ni en ĉiuj niaj kongresoj, ne sole en la universalaj, sed ankaŭ en la naciaj aŭ regionaj, nepre devas paroli ne sole pri Esperanto, sed ankaŭ per Esperanto.
……
上面所说的就是我们的主要思想。因此,不但在国际性的,而且在民族或区域性的一切大会上,我们一定要不仅是谈论世界语,而且还要应用世界语。
……

Flago (Montri la profilon) 2009-aprilo-26 09:36:26

sal.gif
……
Sed se en ĉiu nacia kongreso esperantista la esperanta parolado estas tre dezirinda speciale en nia regno, en la vasta Ruslando.
Nia grandega regno, kiu etendiĝas de la Karpatoj ĝis la Paca Oceano kaj de la " malvarmaj Finnaj rokoj ĝis la flama Kolĥido ", nia regno estas tiel mikskonsista, ke ĉiu tutruslanda kongreso estas iom simila al kongreso internacia.
Miksita estas la loĝantaro ankaŭ en aliaj regnoj, sed tie la karaktero de la reciprokaj rilatoj inter la popoloj estas alia ol ĉe ni.
……
如果说,在每一个民族的世界语大会上,用世界语讲话是非常需要的话,那么,特别是在我们的国家中,在广大的俄罗斯,就显得更加需要。
我们这样的大国,疆域从喀尔巴阡山脉到太平洋,“从冰冷的芬兰北部海岸到炎热的科尔契多”。
我国是多民族的国家; 因此,每次全俄大会就近似国际会议。
别国的居民也是混杂的,但是,在那里民族间互相关系的特点与我们的不同。
……

Flago (Montri la profilon) 2009-aprilo-27 04:34:25

sal.gif
……
Mi ne volas ĉi tie analizi la kaŭzon de ĉi tiu fakto, ĉar tiu devigus min eniri en regionon politikan, kion mi deziras eviti; mi nur konstatas la fakton.
Pro la ekzistado de tiu fakto, dum longa tempo ankoraŭ en nia regno ne povas okazi kongresoj efektive tutruslandaj, en kiuj kun plena volonteco kaj plena sincereco partoprenus ĉiuj popoloj de la ruslanda regno.
……
我不想在这里分析事实的起因;因为,那也许会使我不得不卷入我所希望避免的政治漩涡里去。
我只是指出这种事实就行了。
由于这种事实的存在,长期间在我国就不能举行使俄罗斯各民族以完全自愿和满腔热忱来参加全俄大会。
……

Reen al la supro