pri taŭgaj vortoj kaj kabeado
paulogeyer,2007年1月27日の
メッセージ: 7
言語: Esperanto
paulogeyer (プロフィールを表示) 2007年1月27日 7:35:36
do, post iom pensi pri la afero, mi konstatis
morta = sen vivo
mortinta = kiu mortis
Ne ĉiu kiu estas morta, iam vivis, kaj kiuj estas mortaj ne havas vivon - inkluzive la mortintaj.
La Unua Libro estas morta sed ne estas mortinta, ĉar ĝi ne mortis.
Zamenhof estas morta kaj mortinta, ĉar li mortis.
ĉu mi fariĝis komprenebla?
la vorto "mortinta" plitaŭgas, ĉar mi parolis pri homo kiu mortis, sed "morta" ankaŭ ŝajnas korekta al mi, ĉar li ne havas vivon.
tiaj fervoraj esperantistoj pli saĝigas min, kaj lacigas ankaŭ.
galvis (プロフィールを表示) 2007年1月27日 16:25:41
havis vivon, kiel stono. Dum, mortinta jam
estis viva kaj sia vivo finiĝis, ekzemple:
homo aŭ arbo.
Kwekubo (プロフィールを表示) 2007年1月27日 19:07:17
T0dd (プロフィールを表示) 2007年1月28日 23:48:28
paulogeyer:hodiaŭ iu ege furioziĝis pri mi, ĉar mi parolis "morta" anstataŭ "mortinta", kaj eĉ menciis ke li kabeos (forlasos la movadon)Ja estas nuanceta distingo inter "Li estas morta" kaj "Li estas mortinta." Tio distingo estas pro tio ke la finaĵo "-inta" temas pri la kompleteco de procezo. "Li estas mortinta" signifas ke la mort-procezo finiĝis, sed "Li estas morta" indikas la finstaton de tiu procezo.
Li emas kabei pro io ĉi tia?
paulogeyer (プロフィールを表示) 2007年2月3日 18:40:21
1. Rilata, konforma, konvena al morto: morta kanto; Jesuo, Maria, Josefo, prizorgu min en la morta horo [4]; se la vento restus tiel favora, ili povus post unu horo atingi la hejmon; tiel proksime ili estis de ĝi kaj de la ĝojo, ― tiel proksime ili estis de la morto kaj de morta angoro [5].
2. Kiu kaŭzas aŭ probabligas morton: morta malsanoZ; morta veneno; morta bato; morta kondamno; KAT morta peko (kiu pereigas la animon); kaj mi vidis unu el ĝiaj kapoj kvazaŭ morte vunditan; kaj la morta vundo saniĝis [6].
ktp...
Pensante pri tio, mi volas kreii liston pri oftaj eraroj, mi certas ke lingvohelpantoj de lernu certe povas doni kelkajn al tiu listo =)
Ĉi tie (Brazile) ekzistas kelkaj manlibroj pri redaktado/skribado, kiu klarigas tiajn aferojn, kion vi pensas pri tio?
paulogeyer (プロフィールを表示) 2007年2月3日 18:56:26
laŭ PMEG:
morta besto = “ne plu vivanta besto, mortinta besto”
ĉu oni devas uzi mortiganta por aferoj kiuj mortigas?
aŭ mortigema?
tiu a-vorto tute konfuzigas min ;P
erinja (プロフィールを表示) 2007年2月6日 18:54:41
paulogeyer:Jam ekzistas tia listo ĉe lernu!; mi sugestos al la teamo ke ni aldonu ion pri "morta" kaj "mortinta", ĉar tio estas bona ekzemplo de ofta eraro.
Pensante pri tio, mi volas kreii liston pri oftaj eraroj, mi certas ke lingvohelpantoj de lernu certe povas doni kelkajn al tiu listo =)
Jen la listo:
http://eo.lernu.net/lernado/gramatiko/demandoj/oe....
Indas mencii ke ĉi tiu listo estas por internaciaj uzantoj; estas kelkaj eraroj kiuj estas oftaj inter, ekzemple, parolantoj de la angla, sed ne inter parolantoj de aliaj lingvoj. Tiaj eraroj ne inkluziviĝas en la supra listo.