Al la enhavo

Aplicaciones

de astroly, 2009-majo-14

Mesaĝoj: 215

Lingvo: Español

ateneo (Montri la profilon) 2012-februaro-27 11:31:45

Idioma nº64 de la lista del traductor automático de Google.

baxoka (Montri la profilon) 2012-junio-03 09:01:56

"...se ha inaugurado un servicio público de bicicletas en la capital polaca que consta de 2.000 bicicletas repartidas en distintos puntos de toda la ciudad. Tras una votación pública en internet para elegir el nombre, finalmente los votantes han decidido bautizar al servicio como VETURILO..." de la página Coliflores y esperanto: Veturilo

Se está promoviendo a BEMI por nuestra zona, y aparte de las relaciones con el Grupo Sotos Ochando de Albacete, AME-EMAS, HEJS, HEF, EEU, TEJO,..., también se quisiera colaborar con CURBA de Albacete, ConBici, ECF,...

Curiosamente en la página de ConBici se puede leer:

BEMI

Asociación que agrupa a usuarios de la bicicleta que hablan esperanto. Entre otras actividades organizan caravanas cicloturistas por diferentes países.

ConBici en sus estatutos manifiesta que favorecerá el uso de la lengua esperanto para los contactos internacionales.

purl.org/net/bemi/

ateneo (Montri la profilon) 2012-julio-26 17:13:34

En el telediario de hoy de TVE les ha servido para hacer un reportaje.

Hace 125 años nació el esperanto

EN3AS_87 (Montri la profilon) 2012-septembro-18 14:02:53

Hedilla:Si alguien quiere leer sobre el equipo campeón del mundialito junto con otros cinco campeonatos de esta y la pasada sezono

Barça

¿Alguien sabe si existe alguna versión del himno del Barça en el internacional traducida del catalán?
No sé si existirá pero sé yo que en este foro alguno se puede animar a traducirla.

Sería algo así:

Tuta la ludejo
Estas bru-kriado
Ni estas la blu-grenata popolo
Ne gravas el kie ni venas, ĉu el la sudo ĉu el la nordo
Ni konsentas, ni konsentas,
flago fratigas nin.

Blu-grenat' al ĉiel'
Valenta kri'!

Ni havas nomon kaj ĉiuj ĝin konas!
Barça, Barça, Baaaaarça.

Ludisto,
Sekvantoj,
Ni ĉiuj unuiĝintaj fortumas,
Estis jam pluraj jaroj plenaj je penadoj
Estis jam multaj kriitaj celaĵoj (goles)
Kaj elmontriĝis, elmontriĝis, ke neniam neniu povos nin miskursigi.

baxoka (Montri la profilon) 2013-julio-30 17:30:18

`Þriðjudagur´ es `mardo´ en islandés
Vetero en Islando
Ya sabemos que `martes´ es `mardo´ en castellano pero ¿podría hacer lo mismo TVE en el informativo de Mara Torres por ejemplo durante la semana actual?.

Consola Ouya

Hedilla (Montri la profilon) 2014-majo-12 11:30:01

Por conocer algo de la cultura del idioma internacional (tampoco mucho debo decir) he reconocido a la persona que sale en la portada de la revista RITMO (nº 873 abril 2014) sin ver el artículo y asegurándome de que es el mismo Pedro Vilarroig que yo pensaba. Tras leer el artículo de la revista lo recomiendo aunque no se se nombre al idioma.

baxoka (Montri la profilon) 2014-septembro-14 09:12:44

La mejor cerveza que hay en la Feria de Albacete del 2014...Cerveza Speranto.

ateneo (Montri la profilon) 2016-februaro-05 12:22:51

Para ver enlaces de bastante utilidad.

http://bonejo.com

ateneo:David de Ugarte: "...la lengua es el software que usamos para entendernos..."

Yorokobu:TEDxMadrid
El Correo de las Indias:TEDxMadrid
Meneame 1:TEDxMadrid-Video
Meneame 2:TEDxMadrid
Coliflores y esperanto:TEDxMadrid
Video TEDxMadrid
La indjana kuriero:TEDxMadrido
Libera folio:TEDxMadrido
Si alguien quiere hablar de Los indianos puede hacerlo.

https://kuriero.lasindias.com/
https://lasindias.com/

novatago (Montri la profilon) 2016-februaro-13 15:06:37

Lo último que leí de los indianos era un texto que abogaba por el reformismo, por tanto se puede decir que abandonan el esperanto. Empezaron muy bien, polémicas aparte, pero ahora están en otra cosa. No son el ejemplo a seguir. De hecho la web que afirma estar en esperanto usa un dialecto del esperanto, no esperanto.

Ĝis, Novatago.
Cuando uno aprende un idioma, se adapta a como lo hablan los que ya lo hablan; no les obliga a cambiarlo por una cuestión de opinión. Hay que recordar y entender que el esperanto solo tiene sentido de existir si todos aprendemos y hablamos el mismo esperanto.

Reen al la supro