Sisu juurde

Aplicaciones

kelle poolt astroly, 14. mai 2009

Postitused: 215

Keel: Español

ateneo (Näita profiili) 19. detsember 2009 10:10.39

hef_ab (Näita profiili) 19. detsember 2009 10:38.21

Seguramente hay muchos más

http://esperanto.cl/

http://esperanto.hu/

http://esperanto.se/

http://esperanto.fi/

http://esperanto.sk/

http://esperanto.it/

http://esperanto.us/

La Diputación de Soria ha editado Esperanto y traducción: Utopía y realidad 2009 (Juan Miguel Zarandona).

Al escribir este mensaje se escucha

http://radioverda.com/

Hedilla (Näita profiili) 21. detsember 2009 12:52.04

Si alguien quiere leer sobre el equipo campeón del mundialito junto con otros cinco campeonatos de esta y la pasada sezono

Barça

¿Alguien sabe si existe alguna versión del himno del Barça en el internacional traducida del catalán?

kijote (Näita profiili) 22. detsember 2009 19:14.44

Hedilla:Si alguien quiere leer sobre el equipo campeón del mundialito junto con otros cinco campeonatos de esta y la pasada sezono

Barça

¿Alguien sabe si existe alguna versión del himno del Barça en el internacional traducida del catalán?
JEJEJE un servidor no por cierto,yo soy del Alba

Hedilla (Näita profiili) 22. detsember 2009 19:36.15

Lo que pasa es que no se si en la zona de Arabia y en el resto del mundo conocen al Albacete Balompie S.A.D.

hef_ab (Näita profiili) 26. detsember 2009 10:47.31

Ayer citaban en un programa de radio por la mañana al internacional y al fútbol como idiomas universales.

En Albacete se ha donado el cd Esperanto y traducción:Utopía y realidad 2009 a las siguientes bibliotecas

-Biblioteca municipal
-Biblioteca del centro s.c.ensanche
-Biblioteca c/San José Calasanz
-Biblioteca del campus universitario
-Biblioteca de Pozohondo
-Biblioteca de Chinchilla
-Biblioteca de Cenizate
-Biblioteca de Villarobledo

A ver si se lleva también a Villena, Almansa, La Roda, Utiel y Requena.

ateneo (Näita profiili) 26. detsember 2009 10:58.52

Una página de la red con el sistema de edición bilingüe

Varsovia vento:

http://www.viavento.republika.pl/

Hedilla (Näita profiili) 28. detsember 2009 11:07.34

Para leer historietas de humor podemos ver:

Feti-chistes

He buscado un enlace para ver un comentario sobre el idioma que hacieron en El Hormiguero pero no lo encuentro.

Un saludo para Sevilla.

hef_ab (Näita profiili) 29. detsember 2009 11:38.32

De un artículo digital del periódico El País

"...Por lo visto, a finales del siglo XXI se prevé que sólo queden 100 lenguas en el planeta. El 95% de las actuales desaparecerán, a medida que las lenguas hegemónicas se impongan. Tras la llamada fractura digital, el vigor de una lengua se mide ya por su uso en la red. Se calcula que hay unas 6.000 lenguas en el mundo (521 de las cuales están sólo en Nigeria). De estas, Wikipedia recoge 271 (el 5% del total), Linux se ofrece en 143 idiomas y Microsoft sólo utiliza 45 (el castellano ocupa el tercer puesto, el catalán el 15 y el esperanto el 21). De las lenguas artificiales, el esperanto sólo está por detrás del indonesio y del suajili; y muy por delante de otras como el volapuk, el ido, el interlingua, el novial y el toki-pona, a cuyo vocabulario pertenece la palabra "puki-nuki" del anuncio de Iberdrola..."

http://www.elpais.com/articulo/cataluna/esperanto/...

novatago (Näita profiili) 29. detsember 2009 18:00.11

hef_ab:
"...Por lo visto, a finales del siglo XXI se prevé que sólo queden 100 lenguas en el planeta.
Yo esto no sé si creermelo. No digo que no sea posible que 95 % de las lenguas que se usan hoy en el mundo desaparezcan en 100 años pero dudo que ninguna lengua hegemónica consiga imponerse de tal forma que no caiga en el dialecto a los 5 minutos (o antes). Si bien mis calculos no valen porque están basados en mi bendita imaginación rido.gif, calculo que de ser cierto que esa desaparición masiva de idiomas se de, surgiran como mínimo un par de miles de dialectos del spanglish (u otras posibles combinaciones) llegando a ser irreconocibles entre sí por la influencia de otros idiomas nacionales y regionales. Ya pasó una vez y volverá a pasar.

Ĝis, Novatago.

Tagasi üles