Přejít k obsahu

Aplicaciones

od uživatele astroly ze dne 14. května 2009

Příspěvky: 217

Jazyk: Español

hef_ab (Ukázat profil) 18. ledna 2010 12:39:34

Se deberían hacer pedidos a las librerías y bibliotecas del libro La liberación del juez, ¡es una edición bilingüe!

ateneo (Ukázat profil) 23. ledna 2010 11:32:19

Una canción occitana con subtítulos para que se pueda entender.

http://www.youtube.com/watch?v=zkvK7_ij8Kw&fea...

svohljott (Ukázat profil) 23. ledna 2010 14:52:05

novatago:
hef_ab:
"...Por lo visto, a finales del siglo XXI se prevé que sólo queden 100 lenguas en el planeta.
Yo esto no sé si creermelo. No digo que no sea posible que 95 % de las lenguas que se usan hoy en el mundo desaparezcan en 100 años pero dudo que ninguna lengua hegemónica consiga imponerse de tal forma que no caiga en el dialecto a los 5 minutos (o antes). Si bien mis calculos no valen porque están basados en mi bendita imaginación rido.gif, calculo que de ser cierto que esa desaparición masiva de idiomas se de, surgiran como mínimo un par de miles de dialectos del spanglish (u otras posibles combinaciones) llegando a ser irreconocibles entre sí por la influencia de otros idiomas nacionales y regionales. Ya pasó una vez y volverá a pasar.

Ĝis, Novatago.
Estoy de acuerdo en ciertas partes, pero que me dices entonces del uso del internet, como se mencionaba en el artículo. Por ejemplo, si yo quiero usar apropiadamente el internet, debo saber inglés, porque no hay suficientes artículos en wikipedia en español, porque no hay ciertas páginas en español.. etc. La información se consigue mucho más fácil en inglés en internet... Seguramente eso sí puede llevar al fin de otras lenguas autónomas regionales...

novatago (Ukázat profil) 24. ledna 2010 9:57:31

svohljott:Estoy de acuerdo en ciertas partes, pero que me dices entonces del uso del internet, como se mencionaba en el artículo. Por ejemplo, si yo quiero usar apropiadamente el internet, debo saber inglés, porque no hay suficientes artículos en wikipedia en español, porque no hay ciertas páginas en español.. etc. La información se consigue mucho más fácil en inglés en internet... Seguramente eso sí puede llevar al fin de otras lenguas autónomas regionales...
Pues te digo que si quieres usar apropiadamente internet debes saber que hay muchísima información que ni está, ni estará en inglés. La mayoría de la gente que conozco que usa internet lo hace sin saber inglés o con un conocimiento muy pobre de ese idioma y aunque no te lo creas SÍ lo usan (algunas incluso lo hacían antes del año 2000 cuando la presencia de otros idiomas era mucho más baja debido a la escasa penetración de internet en la sociedad) ¿por qué? porque para usar adecuadamente internet hoy en día no hace falta saber inglés (no al menos para un hispanohablante, ni para muchos otros hablantes de lenguas europeas). Independientemente del número de artículos de wikipedia. Te recuerdo que hace solo 10 años la gente no vivía consultandolo todo en una enciclopedia y cuando lo hacía lo hacía en una que estaba en su idioma, aunque faltara información sobre cada uno de los pokemon. Es decir ¿qué quieres decir con que no hay suficientes artículos? ¿no puede ser que en la wikipedia en inglés haya "demasiados"? ¿Además estás seguro de que esa información es fiable?

Te estás dejando engañar por las apariencias.

Estás dándole a internet un poder que hoy día no tiene y que dudo que algún día tenga. Estás barriendo de plumazo a toda la gente que en su juventud no estudió inglés. La gente no se muere a los 40 hoy en día. Pueden vivir otros 40 años mínimo y sin hablar inglés y enseñar su idioma a las nuevas generaciones. Internet aunque no lo parezca es inestable e increblemente frágil. Podría desaparecer en cualquier momento por que para funcionar necesita máquinas y estas necesitan energía eléctrica. Es una infraestructura demasiado grande y un cambio social lo suficientemente grande podría alterarla y hacer, por ejemplo, que el 40% de la información que hay en inglés desapareciera sin más.

Además estás dando por sentado que en internet no puede ocurrir que el inglés caiga en el dialecto. Borra esa idea de tu mente porque eso YA está pasando. Si te crees que todo lo que hay por ahí en inglés está escrito correctamente, piensálo otra vez porque para empezar muchísimos nativos de ese idioma no lo hacen con corrección y además hay gente que directamente usa spanglish para escribir.

En fin que lo fácil al final, para la mayoría, es aprender las cosas a medias para que cubran nuestras necesidades más básicas y eso es lo que hace caer a una lengua en el dialecto. E independientemente de eso, cada pueblo tiene una forma de pensar distinta que inevitablemente cambia un idioma. Como digo ya está ocurriendo.

Ĝis, Novatago.

svohljott (Ukázat profil) 25. ledna 2010 0:49:38

Bueno, solo porque dije ciertas cosas no significa que caiga de forma peyorativa en el cualificativo de ignorante.

El internet revolucionó el mundo, y para que lo siga haciendo, creo que un idioma simplificado y común sería lo más necesario. Ese idioma ya es el inglés, y me importa un carajo, pero el internet sí revolucionó el mundo moderno.

Además no entiendo tu punto. Crees que las lenguas independientes no se van a acabar en 100 años? Acá, en Colombia, dialectos mueren semanalmente. La era digital tiene sus consecuencias, ya que un manual de instrucciones, máximo, está traducido a 7 idiomas - 10. Así que, no se puede globalizar el planeta sin la ausencia de lenguas con pocos hablantes. No se va a poder traducir un producto que gringolandia vende a 200 - 2000 idiomas. Igual en internet. Mira twitter, y otras redes sociales. Puede que estén disponible en los, no sé, 40 principales idiomas, pero aún así muchos dialectos y lenguas ( la mayoría en el mundo están excluidos ( y nisiquiera lo necesitan, pero luego lo harán)) no están disponibles en tales dialectos.

Personalmente, sí creo que en 100 años habrá muchísisisismas menos lenguas e idiomas de los que se hablan ahora.

PD: Además, el inglés está en todas partes, la música, las series de tv, los anuncios en las calles... etc. Creo que al menos el 30% de la población mundial sabe decir hola en inglés. El problema es que el inglés es lengua madre de USA e UK, por tanto, eso le quita universalidad al idioma.

Hedilla (Ukázat profil) 25. ledna 2010 12:35:48

La posdata del mensaje anterior de 'svohljott' me recuerda a Morfeo explicándole a Neo lo que es Matrix antes de tomar la pastilla roja

okulumo.gif

hef_ab (Ukázat profil) 28. ledna 2010 11:12:44

¡Admirable!

Sukcesoj de e@i

¿Por qué estas cosas siempre pasan fuera de aquí?

Projekto instruos la slovakan

kijote (Ukázat profil) 28. ledna 2010 18:09:27

Bueno,Peter balaz es un trabajador nato e infatigable, es el que organiza la SES y otros muchos mas eventos en Eslovaquia,deberias verlo atendiendo desde la propia organizacion hasta el mismo bar de la SES, por otro lado en Eslovaquia no
existe un instituto Cervantes y aqui si y seguro que cuesta mas que los 250.000 dolares de subvención que es lo que van a obtener por la web.asi que si me das a escoger....me quedo con lo nuestro cxu ne?
Que tal el frio en el Altozano?

hef_ab (Ukázat profil) 29. ledna 2010 12:35:56

La Dama íbera, la Bicha y el Cuchillero están bastante fríos. rideto.gif

Pri Haitio el p.C.

novatago (Ukázat profil) 30. ledna 2010 13:22:45

svohljott:Bueno, solo porque dije ciertas cosas no significa que caiga de forma peyorativa en el cualificativo de ignorante.
Yo no te he llamado eso.

svohljott:
El internet revolucionó el mundo, y para que lo siga haciendo, creo que un idioma simplificado y común sería lo más necesario. Ese idioma ya es el inglés, y me importa un carajo, pero el internet sí revolucionó el mundo moderno.
Sí, en parte.

svohljott:Además no entiendo tu punto.
Eso parece.

svohljott:Crees que las lenguas independientes no se van a acabar en 100 años? Acá, en Colombia, dialectos mueren semanalmente. La era digital tiene sus consecuencias, ya que un manual de instrucciones, máximo, está traducido a 7 idiomas - 10. Así que, no se puede globalizar el planeta sin la ausencia de lenguas con pocos hablantes. No se va a poder traducir un producto que gringolandia vende a 200 - 2000 idiomas. Igual en internet. Mira twitter, y otras redes sociales. Puede que estén disponible en los, no sé, 40 principales idiomas, pero aún así muchos dialectos y lenguas ( la mayoría en el mundo están excluidos ( y nisiquiera lo necesitan, pero luego lo harán)) no están disponibles en tales dialectos.
Solo te digo que digo que ni internet, ni el inglés tienen hoy en día un establecimiento tan profundo como muchas personas creen o intentan hacernos creer. Como ya he dicho, es posible que miles de lenguas desaparezcan por culpa de otras pero eso no quiere decir que desaparezcan sin dejar rastro. En el mundo siempre va a haber como mínimo varios cientos de dialectos pero me inclino a pensar que superarán el millar. Lo único que podría cambiar eso sería que los medios de transporte fueran gratuitos o casi y consiguieran atravesar los oceanos en menos de cuatro horas. La tecnología existe aunque no creo que vaya a ser gratis.

svohljott:
PD: Además, el inglés está en todas partes, la música, las series de tv, los anuncios en las calles... etc. Creo que al menos el 30% de la población mundial sabe decir hola en inglés. El problema es que el inglés es lengua madre de USA e UK, por tanto, eso le quita universalidad al idioma.
Bueno eso de que está en todas partes, es un decir. Está en todos los sitios en los que te mueves tú. Yo he estado en un lugar muy concreto de América (más abajo de Estado Unidos) y pasaban muchos días antes de que oyera una nota de música en inglés y todos los días, para mi disgusto personal, tenía que escuchar música local. Es cierto que el poder ecónomico de los Estados Unidos ha impuesto al resto de occidente su música, cine y literatura pero una vez más, estás olvidandote de que hay mucha gente mayor (aunque no solo gente mayor) a la que no le interesa gran parte de esas cosas y sí le interesa su propia cultura. Además Estados Unidos, aunque no lo parezca está en un momento muy delicado. La crisis que vivimos hoy en día se debe en parte a que los bancos de Estados Unidos no ha podido pagar la deuda que tienen con los bancos europeos. Lo que quiero decir es que aunque aun tarde un poco, es otro imperio que va a caer... y quizá nazca otro distinto.

Por otra parte, saber saludar en inglés no implica algo concreto. Aquí en España seguramente un porcentaje superior al 30% sabe decir "buenos días" en Francés... pero solo eso.

Ĝis, Novatago

Zpět na začátek