訊息: 23
語言: Français
erikano (顯示個人資料) 2009年5月28日下午8:16:42
warcana:Je viendrais bien mais je ne suis pas parisienne (ça me gène ça me gène)Merci Warcana de cet "appui à distance" !
Je sais qu'il y a des rendez-vous d'espéranto à Quetigny près de Dijon mais je ne peut pas y aller parce que c'est le soir et que j'ai des problème de bus. Ca serait bien d'organiser quelque chose dans le centre ville. Si jamais il y a des dijonnais qui passent par là... A bon entendeur...
J'espère aussi que l'idée de "Cafés Esperanto", en centre-ville, va essaimé en France... et en Europe !
Il suffit de lancer le mouvement. Tu peux d'ailleurs essayer, comme je l'ai fait pour les parisiens, de repérer des Dijonnais dans les "uzantoj" / utilisateurs, et leur envoyer une suggestion. Il y a peut-être aussi un site Internet d'association locale ?
Et puis on va essayer par la suite de se rapprocher du week-end (comme je le disais plus haut). Donc, à l'occasion, des "non-parisiens" de passage viendront peut-être s'agglutiner.
warcana (顯示個人資料) 2009年5月30日下午7:51:05
Pourtant il y a avait jadis un club d'espéranto à l'université de Bourgogne mais il a disparu longtemps avant que j'y arrive.
Matthieu (顯示個人資料) 2009年5月30日下午7:58:02
Mais bon, peut-être que d'autres personnes n'ont pas indiqué leur ville ; et ceux habitent près de Dijon n'apparaîtront que si on recherche le nom de leur ville, et pas Dijon.
warcana (顯示個人資料) 2009年5月30日下午9:05:29
warcana (顯示個人資料) 2009年6月1日下午8:02:13
erikano (顯示個人資料) 2009年6月4日上午8:19:50
Nous fûmes une bonne trentaine d'Esperantophiles (d'après mes calculs), de tous niveaux d'Esperanto - de l'ultra débutant frais de 3 jours à l' "experte" avec des dizaines de rencontres internationales à son actif -, avec en plus de ça un certain nombre de "simples curieux" passés plus ou moins longtemps (dont par exemple un sympathique américain d'origine jamaïcaine et chinoise, passé pendant 15 minutes, qui apprend le français en france, et qui m'a demandé si c'était moi qui avait inventé cette langue ! !)
On a énormément "parlé" Esperanto cette fois. Y compris entre français, pour progresser, pour essayer ou pour pratiquer, et y compris certains qui étaient à peine débutant la fois précédente !
Mais, ÉVÉNEMENT remarquable, nous avons accueilli pour la première fois des TOURISTES espérantophones non-francophones :
Une japonaise, ainsi que deux jeunes américains, parlant l'Esperanto et... pas un mot de français !!
Résultat: utilisation "en condition réelle" de l' "Esperanto international" ! Une expérience extrêmement satisfaisante de constater que "ça marche" !!!
Prochain rendez-vous : encore en discussion, car de nouveaux lieux ont été proposés pour changer, mais il faut vérifier qu'il y ait la "place" suffisante, avec les bistrotistes concernés. L'assez importante "bande de jeunes" () présente parait enthousiaste pour ré-organiser un RDV dès JUILLET, sans attendre septembre. Date pressentie : Vendredi 3 juillet.
A SUIVRE.
Non-franciliens : TENTEZ AUSSI le concept vers chez vous si vous pouvez (ou dans la grande ville la plus proche pour les "malgrandurbanoj" )!
Matthieu (顯示個人資料) 2009年6月4日下午6:00:39
Et le vendredi 3 juillet, c'est sûr, je ne pourrai pas non plus.
mister (顯示個人資料) 2009年6月5日上午7:42:22
erikano (顯示個人資料) 2009年6月5日上午11:11:10
mister:... Au fait, comment dit-on espérantophile en espéranto ?Personnellement, j'ai "créé" le mot composé suivant : "Esperanto-ŝatanto". Tout simplement. C'est plutôt clair je pense, non?
En tout cas, c'est comme ça que je l'ai dit, dans ma tentative de version espérantophone de ce compte rendu, postée dans le forum "novaĵoj"( http://eo.lernu.net/komunikado/forumo/temo.php?t...)...
Concernant celle-ci, vous pouvez d'ailleurs m'envoyer commentaires éventuels et suggestions d'amélioration (de préférence par l'outil "mesaĝoj" direct, en cliquant sur mon profil)... car je compte aussi la diffuser vers d'autres "médias" espérantophones ultérieurement ! (... après corrections et améliorations)