Al contingut

traduzir

de crescence, 25 de maig de 2009

Missatges: 3

Llengua: Português

crescence (Mostra el perfil) 25 de maig de 2009 17.32.06

Como traduzir no português :

1. View the messages of the forum
2. Write a message

Agradecimento

skeptikulo (Mostra el perfil) 26 de maig de 2009 2.43.04

1. Ler as mensagens do forum
2. Escrever uma mensagem

*1 In portuguese is more common use the verb 'to read' (ler) instead of 'to view' (visualizar), because one doesn't view the message, one reads it.

And what is that? A text of link and a text of a button?

crescence (Mostra el perfil) 26 de maig de 2009 10.07.59

skeptikulo:1. Ler as mensagens do forum
2. Escrever uma mensagem

*1 In portuguese is more common use the verb 'to read' (ler) instead of 'to view' (visualizar), because one doesn't view the message, one reads it.

And what is that? A text of link and a text of a button?
Dankon (Thank you)
Estas teksto por ligilo (text of link)

Tornar a dalt