У садржају

Mi bezonas helpon ! (au secours : les corrélatifs)

од Cylelia, 06. јун 2009.

Поруке: 8

Језик: Français

Cylelia (Погледати профил) 06. јун 2009. 20.08.28

Je viens de commencer le cours sur les corrélatifs (kio, kiu, tiam...) et outch, je m'y perd ploro.gif

D'après le logiciel Kurso de esperanto, on utilise le préfixe Ti- pour dire "ce, cet, cette" (jusque là tout va bien senkulpa.gif )
On utlise le suffixe -u pour désigner l'individualité (ou plutôt la personne d'après ikurso.esperanto-jeunes.org) et le suffixe -o pour désigner une chose, un objet...
Tout ça me parait clair.

Par contre, le logiciel me donne un exemple :
"Tiu libro estas tre bona".
Euh à mon souvenir, un livre n'est qu'une chose, qu'un objet et ce n'est pas une personne. Alors pourquoi on utilise Tiu au lieu de Tio ??? demando.gif

Idem sur le site ikurso, l'exemple donné est :
"Mi volas tiun frukton."
Si c'est un fruit, c'est une chose non ? Pourquoi pas Tion frukton ?

J'ai du louper un épisode ploro.gif

Sur wikipedia : http://fr.wikiversity.org/wiki/Corr%C3%A9latifs/Es... , c'est pareil "-u" pour un individu et "-o" pour une chose.
Alors pourquoi "tiu libro" au lieu de "tio libro" ??
Ce n'est pas logique !

antoniomoya (Погледати профил) 06. јун 2009. 21.13.01

Tio estas arbo = Ça c'est un arbre.
Tiu arbo staras = Cet arbre-(là) est debout.
Tio estas floro = Ça c'est une fleur.
Tiu floro estas rozo = Cette fleur-là est une rose.

Moi, j'ai appris plus ou moins bien les corrélatifs en apprenant tout d'abord les interrogatifs (le reste a suivi de soi-même). En voilà toute la série:

KIU vi estas? -Mi estas Antono.
KIO vi estas -Mi estas studento.
KIA vi estas -Mi estas juna.
KIE vi logxas? -Mi logxas en Parizo.
KIEN vi iras? -Mi iras al Esperanto-Kurso.
KIAM gxi okazos? La venontan semajnon.
KIOM da homoj iros? -Cxirkaux 20.
KIEL vi iros? -Mi iros per vagonaro.
KIAL vi ne iras piede? -Cxar ili protestos.
KIES monujon vi trovis? -Nenies.

KIO ESTAS TIO = Qu'est-ce que c'est que cela?
KIU ESTAS TIU = Qui est celui-là?

Amike.

Matthieu (Погледати профил) 06. јун 2009. 21.35.19

En fait, les corrélatifs en -o servent à remplacer un groupe nominal, alors que ceux en -u doivent être suivis d'un nom (que ce soit un objet ou une personne).

Tiu libro = tio.
Ce livre = ça.
On ne peut pas dire « tio libro », comme on ne peut pas dire « ça livre ».
En fait, les corrélatifs en -o fonctionnent comme des noms, et ceux en -u comme des adjectifs.

Kio veut dire « quoi », et kiu veut dire « quel ». Ce qui a dû te troubler est que kiu veut aussi dire « qui ». On peut considérer que c'est une ellipse de kiu persono.

crescence (Погледати профил) 07. јун 2009. 06.31.51

Cylelia:Je viens de commencer le cours sur les corrélatifs (kio, kiu, tiam...) et outch, je m'y perd ploro.gif

D'après le logiciel Kurso de esperanto...
Le logiciel iKurso n'est pas facile pour un débutant. Ca va trop vite. Comme vous, j'ai commencé avec iKurso et j'ai galéré un peu. Lernu! propose des cours beaucoup plus progressifs (menu : Cours - Débutant - Mi estas komencanto puis Ana Pana). Après ça, iKurso est un plaisir...

Pour ma part, corrélatifs, et choix des prépositions m'ont donné du fil à retordre. Une fois ça en place, ça roule mieux...

crescence (Погледати профил) 07. јун 2009. 07.09.49

Mutusen:En fait, les corrélatifs en -o servent à remplacer un groupe nominal, alors que ceux en -u doivent être suivis d'un nom (que ce soit un objet ou une personne).

En fait, les corrélatifs en -o fonctionnent comme des noms, et ceux en -u comme des adjectifs.
Ce n'est pas toujours vrai :

Tiu estas mia amiko : Celui-ci est mon ami.
Kiun vi konas ? = Qui connais-tu ?

Je dirais plutôt que -u signifie le défini, une chose particulière, un être précis ; alors que -o signifie quelque chose d'indéfini, de neutre. (Voir les exemples d'antoniomoya, plus haut)

Cylelia (Погледати профил) 07. јун 2009. 08.55.31

Merci à tous pour vos réponses rideto.gif

crescence ==> Les 4 premières leçons du logiciel ikurso m'avaient paru simple.
La construction du cours de lernu m'a l'air totalement différente, j'ai peur de tout mélanger.
Mais je vais peut-être essayer.

J'ai réétudier la leçon des corrélatifs sur ikurso et je pense que par le mot individualité, ils parlent d'une chose bien défini. Donc ça se rapproche avec ce vous dites crescence.

crescence (Погледати профил) 07. јун 2009. 09.00.20

Cylelia:je pense que par le mot individualité, ils parlent d'une chose bien défini. Donc ça se rapproche avec ce vous dites crescence.
Oui, vous aviez confondu "individualité" et "individu". iKurso n'est en effet pas très explicite.

jan aleksan (Погледати профил) 07. јун 2009. 10.32.38

Cylelia:Je viens de commencer le cours sur les corrélatifs (kio, kiu, tiam...) et outch, je m'y perd ploro.gif

D'après le logiciel Kurso de esperanto, on utilise le préfixe Ti- pour dire "ce, cet, cette" (jusque là tout va bien senkulpa.gif )
On utlise le suffixe -u pour désigner l'individualité (ou plutôt la personne d'après ikurso.esperanto-jeunes.org) et le suffixe -o pour désigner une chose, un objet...
Tout ça me parait clair.
En fait cette explication est partiellement fausse. On dit tio pour les objets et tiu pour les personnes, pour éviter d'embrouiller les débutants, mais c'est contreproductif.

Mais ce n'est pas si compliqué. En fait, ça n'a pas grand chose à voir avec une opposition objet-personne. La nuance ce situe plutot dans le degré de precision.

kio estas tio: qu'est-ce que c'est? c'est un livre.

Kiu estas tiu libro: Qu'est-ce qu'est ce livre: un livre d'histoire.

Kio estas vi: qu'est-ce que tu est: je suis un homme

Kiu estas vi: qui est tu: je suis pierre/paul/jacques, le maire du village,...

Il faut bien avouer que le système des correlatif semble difficile au premier abord. Mais en fait ce système est malgré tout plus simple que pour tout autre langue naturelle. Je pense que c'est l'une des meilleures inventions de Zamenhof.

A noter que c'est un peu comme ça en anglais: where >> there >> nowhere; what >> that; when >> then, etc...

Вратите се горе