Translation
від Magda1984, 8 червня 2009 р.
Повідомлення: 3
Мова: Esperanto
Magda1984 (Переглянути профіль) 8 червня 2009 р. 08:38:49
I'm just beginning to learn esperanto and I know someone who is very interested in a translation of the following:
"Take good care of my heart until we see each other again"
I would be very happy if you could help me translate.
Best regards
Magds
tommjames (Переглянути профіль) 8 червня 2009 р. 09:30:03
Magda1984:Hi everybodyBy the way, this is an Esperanto thread, u should really speak Esperanto here.
I'm just beginning to learn esperanto and I know someone who is very interested in a translation of the following:
"Take good care of my heart until we see each other again"
I would be very happy if you could help me translate.
Best regards
Magds
Parenteze, ĉi tiu estas esperanta fadeno, vi parolu Esperanton ĉi tie.
Jen mia traduko:
"Take good care of my heart until we see each other again"
"Bone prizorgu mian koron ĝis la revido"
aŭ
"Bone prizorgu mian koron ĝis ni revidos unu la alian"
jchthys (Переглянути профіль) 8 червня 2009 р. 14:31:21