Ujumbe: 7
Lugha: Esperanto
crescence (Wasifu wa mtumiaji) 14 Juni 2009 9:12:50 asubuhi
Mi demandas al vi, kiel, en 1932, la presisto kapablis tian presadon ? Kiu estis la tekniko ?
Jen la ligilo al la metodo de Doktoro Benson por, ke ankaŭ vi admiru ĉi tiun mirlaboron :
metodo de Doktoro Benson
69UM24OSU12 (Wasifu wa mtumiaji) 14 Juni 2009 7:02:10 alasiri
dobri (Wasifu wa mtumiaji) 14 Juni 2009 7:06:03 alasiri
69UM24OSU12: Kial, sub la bildo de la trinkanta bebo, estas skribita "Ĝi trinkas"? Pri bebo oni devus diri "li" aŭ "ŝi," ĉu ne?Jes, vi pravas. Por knabo oni devus diri "li", por knabino "ŝi". Sed kion diri por malgranda knabo, kiam la alparolanto ankoraŭ ne distingis la sekson? Nepre "ĝi"!
crescence (Wasifu wa mtumiaji) 14 Juni 2009 11:05:28 alasiri
69UM24OSU12:Kial, sub la bildo de la trinkanta bebo, estas skribita "Ĝi trinkas"? Pri bebo oni devus diri "li" aŭ "ŝi," ĉu ne?Oni uzas la pronomon "ĝi", kiam la sekso ne gravas. Do por diri, ke la bebo trinkas, la sekso ne vere gravas !
69UM24OSU12 (Wasifu wa mtumiaji) 18 Juni 2009 3:23:35 asubuhi
crescence (Wasifu wa mtumiaji) 18 Juni 2009 10:09:49 asubuhi
69UM24OSU12:Multaj el la historioj en ĉi-tiu libro estas iom morbaj kaj strangaj. ... Oni neniam vidus tiajn historiojn en nuntempa lernolibro.En Francujo, la morbeco estis kutima en la tekstoj proponataj al la lernantoj ĝis 1960. Eble estis simile en la usonaj lernejoj. Sendube estas sekvoj de la romantikismo de la XIXa jarcento. Hodiaŭ, oni kaŝas la morton fronte al la infanoj, kaj la adoltoj ĝin forpuŝas. Devige, tiaj tektoj ne plaĉus.
galvis (Wasifu wa mtumiaji) 18 Juni 2009 10:21:57 alasiri