メッセージ: 4
言語: Русский
pamir (プロフィールを表示) 2009年6月23日 18:56:40
гонец, курьер, рассыльный, слон, вестник
Задумался...
Обратный перевод слона даёт: elefanto, kuriero
С элефантом понятно, но как "курьер" со "слоном" связаны.
Sxak (プロフィールを表示) 2009年6月23日 23:12:27
а на английский этот смысл этого слова перевеодитс как bishop те "епископ" на немецком он тожа курьер (не пмню как пишется) (ВСпомиинл! Laeufer!) на французском он кажесь le fou те "шут"Надо просто вспоминать все, что в русском назывсем словом слон
Тут не имеется ввиду млекопитающее с длинным шнобелем
Кстати а что словарь не поясняет что за слон? Вот если бы в ответ на слово свеча он бы выдал supozitorio и кто-ньдь бы использовал было бы смешнее
Steerch (プロフィールを表示) 2009年6月26日 6:26:32
pamir:Смотрю перевод слова kuriero:Просто нужно вспомнить такую великую игру как шахматы =)
гонец, курьер, рассыльный, слон, вестник
Задумался...
Обратный перевод слона даёт: elefanto, kuriero
С элефантом понятно, но как "курьер" со "слоном" связаны.
Там есть слон, он же епископ, он же офицер, он же шут =)
У гаррисона в Стальной крысе, был такой человек: злобный приступник по кличке "kuriero"
maratonisto (プロフィールを表示) 2009年6月28日 13:38:09
1. Elefanto
2. шахм. kuriero.