目次へ

Film, canzone kaj fumeto

Tarducci,2009年6月27日の

メッセージ: 3

言語: Italiano

Tarducci (プロフィールを表示) 2009年6月27日 20:45:25

Il "Corriere di Romagna" del 25-06-09, ha pubblicato in due pagine, tanta infomazione sull'esperanto. A) Sara presentato il 1° di luglio a Rimini la pelicola "Insulo de la Rozoj. La libertà fà paura". B) Cita la canzone "Isole", come vincitrice di un festival, a carico dei riminesi "Efficenza Sonika", ispirata al fatto storico de La insulo de la rozoj. C)Inoltre cita "Martin Mystere" dove un episodio, prende spunto di La insulo de la rozoj. Non sarebbe da contattare tutti questi artisti per farli presentare le loro opere, nei congressi, conferenze, ecc.?

erikano (プロフィールを表示) 2009年6月30日 21:35:52

Tarducci:Il "Corriere di Romagna" del 25-06-09, ha pubblicato in due pagine, tanta infomazione sull'esperanto. A) Sara presentato il 1° di luglio a Rimini la pelicola "Insulo de la Rozoj. La libertà fà paura". B) Cita la canzone "Isole", come vincitrice di un festival, a carico dei riminesi "Efficenza Sonika", ispirata al fatto storico de La insulo de la rozoj. C)Inoltre cita "Martin Mystere" dove un episodio, prende spunto di La insulo de la rozoj. Non sarebbe da contattare tutti questi artisti per farli presentare le loro opere, nei congressi, conferenze, ecc.?
Tarducci :
Puoi parlare de questa storia in la foro in Esperanto ?
Penso che molto da esperantisti saranno interressati !

Tarducci (プロフィールを表示) 2009年7月9日 19:05:35

erikano:
Tarducci:Il "Corriere di Romagna" del 25-06-09, ha pubblicato in due pagine, tanta infomazione sull'esperanto. A) Sara presentato il 1° di luglio a Rimini la pelicola "Insulo de la Rozoj. La libertà fà paura". B) Cita la canzone "Isole", come vincitrice di un festival, a carico dei riminesi "Efficenza Sonika", ispirata al fatto storico de La insulo de la rozoj. C)Inoltre cita "Martin Mystere" dove un episodio, prende spunto di La insulo de la rozoj. Non sarebbe da contattare tutti questi artisti per farli presentare le loro opere, nei congressi, conferenze, ecc.?
Tarducci :
Puoi parlare de questa storia in la foro in Esperanto ?
Penso che molto da esperantisti saranno interressati !
Erikano: Sì, lo farò.

先頭にもどる