前往目錄

Fun with the x-system

貼文者: Oŝo-Jabe, 2009年7月5日

訊息: 23

語言: English

Oŝo-Jabe (顯示個人資料) 2009年12月9日下午2:15:15

ceigered:I personally think we should adapt the Helghast script to Esperanto (one players interpretation and handwritten).
That actually looks pretty adaptable. Working from that players interpretation, there are four leftover letters, which can be ĉ, ŝ, ĵ, ĝ. Ŭ could just be the same as w, and ĥ could be a digraph of hh or hx. (Or we could work from scratch, and have two leftover letters.)

ceigered (顯示個人資料) 2009年12月10日下午1:59:16

Oŝo-Jabe:
ceigered:I personally think we should adapt the Helghast script to Esperanto (one players interpretation and handwritten).
That actually looks pretty adaptable. Working from that players interpretation, there are four leftover letters, which can be ĉ, ŝ, ĵ, ĝ. Ŭ could just be the same as w, and ĥ could be a digraph of hh or hx. (Or we could work from scratch, and have two leftover letters.)
Well considering the script has pretty much been found to be all gibberish (if I had Killzone 2 let alone a ps3 I'd confirm this as a matter of urgency) so might as well adapt it for EO just for fun, even if by randomly substituting letters etc. I might try that later...

ceigered (顯示個人資料) 2009年12月10日下午3:33:52

Tried it albeit very messily (trust me). See attachment

回到上端