
Exemple de texte avec des faux-amis
ca, kivuye
Ubutumwa 12
ururimi: Français
Filu (Kwerekana umwidondoro) 1 Gitugutu 2009 01:16:18
Kie vidus ci rozon en vintro? Nenie!
Qui a vidé ces roses en vitre? Ne niez pas!
Post golfo persikon vi voras.
En poste au golfe Persique : une vie vorace. (à noter que l'ancien nom français des pêches était bien persique : comme les mandarines viennent de Chine, les pêches venaient des environs du golfe Persique. Mais la plupart des francophones d'aujourd'hui l'ignorent, du moins de mon côté de l'Atlantique.)
Qui a vidé ces roses en vitre? Ne niez pas!
Post golfo persikon vi voras.
En poste au golfe Persique : une vie vorace. (à noter que l'ancien nom français des pêches était bien persique : comme les mandarines viennent de Chine, les pêches venaient des environs du golfe Persique. Mais la plupart des francophones d'aujourd'hui l'ignorent, du moins de mon côté de l'Atlantique.)
le_chaz (Kwerekana umwidondoro) 1 Gitugutu 2009 08:00:20
Filu:Kie vidus ci rozon en vintro? Nenie!Joli coup ! en particulier la première, la seconde me semble un peu tirée par les cheveux. Merci !
Qui a vidées ces roses en vitre? Ne niez pas!
Post golfo persikon vi voras.
En poste au golfe Persique : une vie vorace. (à noter que l'ancien nom français des pêches était bien persique : comme les mandarines viennent de Chine, les pêches venaient des environs du golfe Persique. Mais la plupart des francophones d'aujourd'hui l'ignorent, du moins de mon côté de l'Atlantique.)

Je n'ai pas trop le temps de travailler en ce moment à ces phrases, mais je n'ai pas abandonné l'idée, alors n'hésitez pas à envoyer vos trouvailles.
Une ou deux me reviennent en mémoire :
Tiu estas survoje. -- Tu es surveillé.
En li forestas... -- Dans les forêts...
Ili volas sin montri... -- Ils volent sans montre...
