Messaggi: 3
Lingua: Español
Polaris (Mostra il profilo) 26 luglio 2009 07:46:36
Hola a todos. Hay una palabra o una expresión en Esperanto que traduzca la palabra "tumbar" (por ejemplo, tumbar un edificio u otro objeto). Yo también quisiera saber decir "derribar", si hay una frase o palabra usual para expresar eso.
¡Gracias!
¡Gracias!
antoniomoya (Mostra il profilo) 26 luglio 2009 08:05:57
Hola, Troy.
Buscando en el Diccionario Aulex en la red, he encontrado la palabra "malkonstrui", que significa "demoler, derribar". Creo que es la palabra adecuada. En una obra de Claude Piron que estoy leyendo ("Vere aux fantazie"), hace dos días leí la frase: "la sorcxisto malkonstruis la altajxeton" para indicar exactamente eso: tumbar, derribar o demoler algo construído, grande o pequeño.
Un saludo desde España.
Buscando en el Diccionario Aulex en la red, he encontrado la palabra "malkonstrui", que significa "demoler, derribar". Creo que es la palabra adecuada. En una obra de Claude Piron que estoy leyendo ("Vere aux fantazie"), hace dos días leí la frase: "la sorcxisto malkonstruis la altajxeton" para indicar exactamente eso: tumbar, derribar o demoler algo construído, grande o pequeño.
Un saludo desde España.
novatago (Mostra il profilo) 26 luglio 2009 08:17:48
Aquí te dejo unas cuantas posibilidades pero ten en cuenta que muchas de ellas se refieren a tumbar en sentido figurado:
http://www.esperanto.es/diccionario/fichapalabra...
Aparte de la posibilidad que te ha dado Antonio, también tienes la palabra faligi si te refieres a tumbar algo o a alguien en el sentido de derribar y la palabra kuŝigi si te refieres a tumbar a alguien de una forma no violenta para que repose en horizontal.
Ĝis, Novatago.
http://www.esperanto.es/diccionario/fichapalabra...
Aparte de la posibilidad que te ha dado Antonio, también tienes la palabra faligi si te refieres a tumbar algo o a alguien en el sentido de derribar y la palabra kuŝigi si te refieres a tumbar a alguien de una forma no violenta para que repose en horizontal.
Ĝis, Novatago.