Ku rupapuro rw'ibirimwo

What National Language Does Esperanto Most Closely Resemble?

ca, kivuye

Ubutumwa 29

ururimi: English

darkweasel (Kwerekana umwidondoro) 1 Nyandagaro 2009 19:44:10

I recently did a talk at school about Esperanto. (Everyone had to do one talk at least about any topic they wanted :/)

As a listening example, I played Persone - Liza pentras bildojn on the CD player. Everyone said it reminded them of Spanish rido.gif

After all, Esperanto has that ĥ sound (although rarely used), -o and -a word-endings. It seems less "musical" than Italian, although it has its ĉ/ĝ sounds. Maybe it also seems more like Spanish than like Italian because of its -as/-is/-os verbal endings - after all, Spanish uses these for plurals (Italian -i/-e I think...)

When I recently explained to someone (on an IRC chatroom) that the plural accusative ending of Esperanto nouns is "-ojn", he said it sounds Russian!

TLDR: Spanish.

mnlg (Kwerekana umwidondoro) 2 Nyandagaro 2009 09:30:36

darkweasel:TLDR: Spanish.
Haha, it's "tl;dr" okulumo.gif

ceigered (Kwerekana umwidondoro) 2 Nyandagaro 2009 09:38:29

mi ne komprenas tldr lango.gif

andogigi (Kwerekana umwidondoro) 2 Nyandagaro 2009 13:51:09

darkweasel:

As a listening example, I played Persone - Liza pentras bildojn on the CD player. Everyone said it reminded them of Spanish rido.gif
That's funny. Everytime I play their song Povus Esti Simple, it reminds me of a Polish rock group called Wilki. I have no idea why I make this association.

Rogir (Kwerekana umwidondoro) 2 Nyandagaro 2009 15:46:41

The phonology is clearly slavic, having all the consonants and nearly all the vowels of the Belorussian dialect spoken in Bialystok. Only the softness and hardness of consonants has been removed.
The vocabulary is mostly French and German, with few words from other languages.
But often what language spoken esperanto sounds like depends mostly on the speaker's own accent, so a german speaker would still sound like a German, a british speaker like a Brit, ktp.

russ (Kwerekana umwidondoro) 4 Nyandagaro 2009 07:05:06

Miland:Perhaps we could ask another question which would throw light on it: of which national language would the speakers find it easiest to learn Esperanto? I would have thought that speakers of romance languages such as French would be strong candidates.
There are different aspects of learning a language.

For phonetics, I've often heard that Croatians have the easiest time with Esperanto since the sounds in the 2 languages are most similar.

Polish also has the word accent on the penultimate syllable like Esperanto (except for various exceptions in Polish ridulo.gif

For vocabulary, clearly most Romance and Germanic languages have an advantage.

For grammar, I suppose it's relatively simple for most people. ridulo.gif

Ironchef (Kwerekana umwidondoro) 4 Nyandagaro 2009 15:34:48

russ:...For phonetics, I've often heard that Croatians have the easiest time with Esperanto since the sounds in the 2 languages are most similar......Polish also has the word accent on the penultimate syllable like Esperanto (except for various exceptions in Polish...
When "Radio Verda" used a computerized (TTS or Text to Speech) voice to read some Esperanto a couple of months ago, I asked Arono what software he was using to create it; he pointed me to Ivona.com, a Polish TTS software. Much to my amazement I found that with just a basic knowledge of Polish phonology I could make it speak almost perfect Esperanto. So it does seem that Polish is closest, but is that just to be expected given Zamenhof being a Pole?

08/05/09: Correction -- my citation should have shown it was Russ I was quoting. thanks.

Miland (Kwerekana umwidondoro) 4 Nyandagaro 2009 20:35:30

Ironchef:
Miland:...For phonetics, I've often heard that Croatians have the easiest time with Esperanto ..(except for various exceptions in Polish...
In all honesty, I can't claim Russ's expertise on comparative East European phonetics. Mi vere ne skribis tion.

trans: I didn't actually write that.

Pharoah (Kwerekana umwidondoro) 4 Nyandagaro 2009 20:54:00

To me, EO phonetics seem close to Czech (the only slavic language I've studied). In fact, if you look at the czech alphabet, it is very similar to Esperantos. I happen to like some of the letter choices in Czech better as well ridulo.gif.

The grammar reminds me of a very simple version of spanish with an added accusative. The vocab reminds me of Spanish and german.

No new observations here, but I thought I'd ad my 0.2 0,2.

Subira ku ntango