Mesaĝoj: 36
Lingvo: English
Rogir (Montri la profilon) 2009-aŭgusto-06 17:58:30
Pharoah (Montri la profilon) 2009-aŭgusto-06 18:10:25
ceigered (Montri la profilon) 2009-aŭgusto-07 02:04:10
Pharoah:I'm a newbie to EO. I suppose that skribu-linion would be more correct since it means "write-line", right? It's just a grammar question I have.Ĝusta - skribu linion would be more grammatically correct. But because this is a programming language you might as well scrap the accusative

And yay for hello world

qwertz (Montri la profilon) 2009-aŭgusto-10 11:38:03
Pharoah (Montri la profilon) 2009-aŭgusto-10 12:52:12
By the way, the python version is about 2/3 done. I'm still tweaking the language a bit, that's why it's taking so long.
qwertz (Montri la profilon) 2009-aŭgusto-10 13:13:19
Pharoah:Interesting idea there qwertz, I've never seen that before. Definitely something to keep in mind for the javascript-based learning interpreter I'm planning.Furthermore, there's is a well discussed computer related vortaro: http://komputeko.net/ from the Ikso folks. May be, that can give you some proper eo translation ideas.
By the way, the python version is about 2/3 done. I'm still tweaking the language a bit, that's why it's taking so long.
Ailanto (Montri la profilon) 2009-aŭgusto-11 17:29:29
AlexN (Montri la profilon) 2011-aŭgusto-31 09:07:44
BTW I think that Esperanto can be really useful for creation of computer languages. Simple (Simpla?) translation of reserved words is not a good idea, because anyone can learn 20 words and it does not matter which language they're in.
geo63 (Montri la profilon) 2011-aŭgusto-31 17:19:45
AlexN:This thread ended long time ago, but it is still interesting. Pharoah, did you succeed ?Sometimes the language matters:
BTW I think that Esperanto can be really useful for creation of computer languages. Simple (Simpla?) translation of reserved words is not a good idea, because anyone can learn 20 words and it does not matter which language they're in.
#!/usr/bin/env zhpy
# 檔名: while.py
數字 = 23
運行 = 真
當 運行:
猜測 = 整數(輸入('輸入一個數字: '))
如果 猜測 == 數字:
印出 '恭喜, 你猜對了.'
運行 = 假 # 這會讓循環語句結束
假使 猜測 < 數字:
印出 '錯了, 數字再大一點.'
否則:
印出 '錯了, 數字再小一點.'
否則:
印出 '循環語句結束'
印出 '結束'
AlexN (Montri la profilon) 2011-septembro-01 05:59:43
Sometimes the language matters:Take a look at this page:
http://en.wikipedia.org/wiki/APL_%28programming_...
Do you see any difference ? BTW, APL is one of the most influential programming languages.
Also
http://en.tiraecol.net/modules/comic/comic.php?c...