본문으로

What's Up?

글쓴이: Greyshades, 2009년 9월 8일

글: 27

언어: English

Greyshades (프로필 보기) 2009년 9월 8일 오전 4:10:18

Double meaning topic por la gajno (PLG)!

1. How is everyone doing, and what's going on in your/our lives?

2. Does anyone use a sort of translation of "what's up" in eo? Personally I think "kio okazas" or possibly "kiel okazas" would work.

Via, Grizombroj sal.gif

Rogir (프로필 보기) 2009년 9월 8일 오전 10:01:51

I've used and heard being used 'kio okazas'. Also, I am doing well though sleeping not enough.

Ironchef (프로필 보기) 2009년 9월 8일 오후 8:13:50

Greyshades:Double meaning topic por la gajno (PLG)!

1. How is everyone doing, and what's going on in your/our lives?

2. Does anyone use a sort of translation of "what's up" in eo? Personally I think "kio okazas" or possibly "kiel okazas" would work.

Via, Grizombroj sal.gif
I use, and have seen used "Kio novas?" as in "What's new?"; but I'm not sure how much of an Anglismo that seems to non-native-English-speakers.

Also "por la gajno" = "for the win" or "FTW!"
Even though I'm a Brit, living in the USA, I find that phrase both weird and just plain bad English. Where did it come from? While we're on the subject, I read that "ZOMG!" is just the same of "OMG!" but with more emphasis. Where do people get these from?

FourSpeed (프로필 보기) 2009년 9월 8일 오후 11:05:38

Also "por la gajno" = "for the win" or "FTW!"
Even though I'm a Brit, living in the USA, I find that phrase both weird and just plain bad English.
You see "FTW" all the time in internet gaming forums. As a purely speculative guess at origin, I'd point the finger at the old US TV show "Hollywood Squares".

For those who don't know, it was an X & O gameshow where the boxes had a celebrity sitting inside. The celebrity whose square was chosen would answer a question and the contestant would have to identify whether the answer given was true or not to "mark" that square with their X (or O).

So, you would frequently hear a contestant say "Paul Lynde for the win" or "Joan Rivers for the block".

ZOMG is purely hyperbolic usage of OMG as you note.

Regards,
4

PS> To the OP, "kio okazas" is what I've seen, but I'm pretty new to Esperanto.

erinja (프로필 보기) 2009년 9월 9일 오전 12:44:51

I personally use "Kiel vi?" as an informal greeting (short for "Kiel vi fartas?")

"Hej" is my informal hello. So I often start off with "Hej, kiel vi?"

Oŝo-Jabe (프로필 보기) 2009년 9월 9일 오전 2:25:55

Ironchef:While we're on the subject, I read that "ZOMG!" is just the same of "OMG!" but with more emphasis. Where do people get these from?
I always thought is was just a corruption of OMG that results from typing too fast (look at the letter right by your left shift key on a QWERTY keyboard.) Eventually, it just became short-hand for "I so excited that I'm typing too fast to even hit the right keys for 'OMG.'"

Pharoah (프로필 보기) 2009년 9월 9일 오전 2:30:34

I thought ZOMG and similar misspellings came from the "lolcats" meme, where things are nearly always misspelled for "cuteness" and comic effect.

ceigered (프로필 보기) 2009년 9월 9일 오전 6:09:00

I think lolcats meme's just pick up on pre existing memes and make them worse lol. However Lolcats do seem to make some obscure memes very popular, except now lolcats is a meme so people tend to just ignore it most of the time. I think 'o rly' wouldn't have been as popular without lolcats lango.gif

And Osxo Jabe is probably right with Zomg. That's my excuse at least.

And then you can add in all sorts of letters in there, i.e. an australian might say ZOMBG! (Z-oh my bloody god!) etc... It's a bit like Esperanto in that it's almost agglutinative lango.gif

FTW technically does make sense, it's like saying 'for the victory'... only problem is that it's often applied to things that have nothing to do with victory... e.g. some 13 year old boy who just saw the movie Transformers may go "ZOMG Megan Fox FTW!!!".

What makes even less sense is 'what the hell' - where's the grammatical sense in that?

Ironchef (프로필 보기) 2009년 9월 10일 오후 5:32:56

ceigered:...And Osxo Jabe is probably right with Zomg. That's my excuse at least.
Ahhh good point. Never really thought of that. My friend uses ZOMG in almost all her emails somewhere okulumo.gif

ceigered:FTW technically does make sense, it's like saying 'for the victory'... only problem is that it's often applied to things that have nothing to do with victory... e.g. some 13 year old boy who just saw the movie Transformers may go "ZOMG Megan Fox FTW!!!".
What makes even less sense is 'what the hell' - where's the grammatical sense in that?
Yes, it's the "misgrammar" of those phrases that grates on my oldfashioned ears! "What the Hell!" must be a shortening/corruption of "What in Hell's name...", but like all these, who really knows?

Even "What's up?" has become "Sup?"
I wonder what shortenings and corruptions there were in Shakespeare's time beyond those he used himself?

@ LOLCATZ.......

Has anyone made any of these using Esperanto?

"Mi estas 'n via komputilo, legante viajn emailz!" ridulo.gif

(groan...)

ceigered (프로필 보기) 2009년 9월 10일 오후 6:30:03

Ironchef:@ LOLCATZ.......

Has anyone made any of these using Esperanto?

"Mi estas 'n via komputilo, legante viajn emailz!" ridulo.gif

(groan...)
Not that lolcatz ever really has called for grammatical discussion, but I reckon 'retpoŝtui'/'retpoŝtoej' or some other corruption of '-j' would be better than 'z', and then for verbs, e.g. 'estas', maybe change the final 's' to 'z' (or get rid of it)...

Or maybe change the stress a bit too...
'Min esdaz en vi' komputiluun, legante vi' retpoŝdoii'

Otherwise it looks too poetic to earn the same notority as lolcatz okulumo.gif.

Minor question: is 'legante viaj retpoŝtoj' grammatically correct for saying 'reading your emails'?

다시 위로