До змісту

Kio estas via ŝatata kanto?

від Junpe, 23 вересня 2009 р.

Повідомлення: 15

Мова: Esperanto

Momomomomo (Переглянути профіль) 24 вересня 2009 р. 20:46:08

Jen "Starlight" de Muse (tio estas bonega traduka ekzerco)

Tre for
Ĉi tiu ŝipo irigas min tre for
Fora de la memoroj
de tiuj, kiuj zorgas, ĉu mi vivas aŭ mortas

La stellumo
Mi postkuros vian stellumon
ĝis la fino de mia vivo
Mi ne scias, ĉu ankoraŭ indas

Teni vin en miaj brakoj
Mi nur volis teni vin en miaj brakoj

Mian vivon
Vi elektrigas mian vivon
Ni konspiru entuziasmigi
ĉiujn animojn, kiuj mortus, nur por senti sin vivante

Mi neniam foririgos vin
se vi promesas, ke vi ne malveriĝos
Neniam malveriĝu

Niaj esperoj kaj atendoj
Nigraj truoj kaj malkaŝoj
Kaj niaj esperoj kaj atendoj
Nigraj truoj kaj malkaŝoj

Teni vin en miaj brakoj
Mi nur volis teni vin en miaj brakoj

Tre for
Ĉi tiu ŝipo irigas min tre for
Fora de la memoroj
de tiuj, kiuj zorgas, ĉu mi vivas aŭ mortas

Mi neniam foririgos vin
se vi promesas, ke vi ne malveriĝos
Neniam malveriĝu

Niaj esperoj kaj atendoj
Nigraj truoj kaj malkaŝoj
Kaj niaj esperoj kaj atendoj
Nigraj truoj kaj malkaŝoj

Teni vin en miaj brakoj
Mi nur volis teni vin en miaj brakoj
Mi nur volis teni

Diru, se vi trovas eraron

Greyshades (Переглянути профіль) 8 жовтня 2009 р. 01:05:21

Mi ŝatas traduki kaj traditajn kantojn el la angla al Esperanto. Ĝi estas amuzo por mi. rideto.gif

Junpe (Переглянути профіль) 8 жовтня 2009 р. 19:11:49

Greyshades:Mi ŝatas traduki kaj traditajn kantojn el la angla al Esperanto. Ĝi estas amuzo por mi. rideto.gif
Dankon! Mi volus legi vian tradukon. rideto.gif

Назад до початку