본문으로

New Starter

글쓴이: johano2009uk, 2009년 10월 14일

글: 24

언어: English

3rdblade (프로필 보기) 2010년 4월 14일 오전 12:35:05

fusilo - gun,
ceigered:
Rogir:I personally prefer pafilo for gun. It's such a nice and fun word.
Actually thats a much better word, thanks Rogir ridulo.gif
I believe the 'fusi' refers to the 'rifling' inside the barrel of a gun which improves accuracy, a twisting groove which early guns, like muskets, didn't have. So a 'fusilo' is a bit more specific & brings to mind a rifle with a long barrel.

I thought of this because I like to eat fusili.

Pharoah (프로필 보기) 2010년 4월 14일 오전 12:57:37

> The ĥ is the same as the Mandarin "h" sound...

Are you sure about that? It always sounds much closer to a regular h to me.

Coniferoes (프로필 보기) 2010년 4월 15일 오전 6:37:28

dankon!

ceigered (프로필 보기) 2010년 4월 15일 오전 8:56:09

Pharoah:> The ĥ is the same as the Mandarin "h" sound...

Are you sure about that? It always sounds much closer to a regular h to me.
Mandarin Phonology.
Voiceless velar fricative [x]

There's no English "h" in proper Standard (whatever you agree with) Mandarin, only a [x] sound. This is what the Esperanto /ĥ/ is. However, the Esperanto /ĥ/ can also represent related sounds like [χ], which appears in Dutch words like Scheveningen and occaisionally appears in German in words like Dach apparently.

다시 위로