ĈU UZADO DE PRONOMO CI?
글쓴이: Francisko1, 2009년 11월 15일
글: 70
언어: Esperanto
Frankouche (프로필 보기) 2009년 11월 21일 오후 10:47:02
Do, nur restas "li, ŝi, ĝi, ni, ili" !
Nu, la kunteksto devas esti tre klara !
- He, amiko, kiel li fartas ?
- Li fartas bone, kaj ĉu li kara ?
- Bone, bone. Nu, li iras aĉeti vortaron, ĉu saĝulo li volas kuniri lin ?
- Ne, ŝi atendas lin
- Kiu, ŝia frato ?
- Ne, li ! Ŝia edzo antaŭ li kara !
Kompreneble, tio ne tre kompreneblas
Frankouche (프로필 보기) 2009년 11월 21일 오후 10:57:28
Roberto12:Mi opinias ke la aro de personaj pronomoj en Esperanto estas preskaŭ perfekta. Ĝi ne estas perfekta ne ĉar oni ne uzas "ci" (mi ne ŝatas ĉi tiun vorton...), sed ĉar ni ne havas pronomon kiu signifas "li aŭ ŝi aŭ ĝi".Ĉu "oni" ne konvenas cin ? Tiu eblas.
horsto (프로필 보기) 2009년 11월 22일 오전 12:17:12
maratonisto:Pardonu, mi ne precize esprimis kion mi volis diri. Mi estus dirinta: Pensu Esperante!horsto:"Ci" estas kutima ne nur en germana, sed ankaŭ en ĉiuj lingvaj slavaj, skandinavaj, en itala, hungara k.t.p.maratonisto:Diri "vi" al ĉiuj estas inflacio de ĝentileco. Laŭ mi Vi ne devas diri "vi" al Via hundo, nek al Via infano.Kiel Oŝo-Jabe diris, vi estas nek ĝentila nek malĝentila. Ne pensu germane.
Aliaj lingvoj tute ne gravas.
maratonisto:Ĉu "la Skribo Sankta" estu la fundamento de Esperanto? Se jes, tiam vi pravas, "ci" ne estas malpermesita, sed la fundamento listigas la pronomojn: mi, vi, li, ŝi, ĝi, ni, ili, si kaj oni. "ci" ne estas inter ili.
La Skribo Sankta ne enhavas "nerekomendon" de "ci".
Ne estas malpermesitaj en la fundamento ankaŭ la pronomoj: sadf, fgzh, piivh kaj cncfr.
maratonisto:La plej grava signo de 'ci' ofte estas "ni (mi kaj ci) estas egalaj".Laŭ mia kompreno ĉiuj homoj estas egalaj. Se vi fidas iun homon pli ol aliajn homojn, tiam diru tion al li, tio ne necesigas apartan pronomon.
Frankouche (프로필 보기) 2009년 11월 22일 오전 12:44:59
Kun aro de inoj :
- Nu, mi freneze amas vin
- Ja kara...kiu el ni ?
- Ne vi (ĉiuj) ! vi !
Oŝo-Jabe (프로필 보기) 2009년 11월 22일 오전 3:48:38
horsto:La Fundamento ja enhavas la vorteton "ci," sed ne en la Gramatiko. En la Universala Vortaro:maratonisto:Ĉu "la Skribo Sankta" estu la fundamento de Esperanto? Se jes, tiam vi pravas, "ci" ne estas malpermesita, sed la fundamento listigas la pronomojn: mi, vi, li, ŝi, ĝi, ni, ili, si kaj oni. "ci" ne estas inter ili.
La Skribo Sankta ne enhavas "nerekomendon" de "ci".
Ne estas malpermesitaj en la fundamento ankaŭ la pronomoj: sadf, fgzh, piivh kaj cncfr.
ci tu, toi, | thou | du | ты | ty.
Kaj en la Ekzercaro:
Ci skribas (anstataŭ „ci” oni uzas
ordinare „vi”)
Laŭ mi tio estas malforta malrekomendo kontraŭ ci.
Frankouche:"Ci" tamen tre utilas, jen ia ekzemplo :Kio pri:
Kun aro de inoj :
- Nu, mi freneze amas vin
- Ja kara...kiu el ni ?
- Ne vi (ĉiuj) ! vi !
Kun aro de inoj :
- Nu, mi freneze amas vin karan
- Ankaŭ mi amas vin!
horsto (프로필 보기) 2009년 11월 22일 오전 11:14:06
Frankouche:"Ci" tamen tre utilas, jen ia ekzemplo :Mi pensas, kiam vi diras tion al virino, tiam vi rigardis en ŝiajn okulojn kaj ne al aliaj virinoj, ĉu ne?
Kun aro de inoj :
- Nu, mi freneze amas vin
- Ja kara...kiu el ni ?
- Ne vi (ĉiuj) ! vi !
Krome, ŝi certe ankaŭ havas nomon.
.
Kial oni inventis du pronomojn (vi,ci) en lingvojn? Intiman, amikan kaj formalan, respektoplenan?
Mi pensas ke la ĉefa kialo ne estis esprimi amikecon kaj konfidon, sed male ebligi konservi distancon inter homoj. Tio helpis al superuloj, ekz. al oficiroj en armeo, ne amikiĝi kun la subuloj kaj pli facile fari decidojn kiuj damaĝis la aliajn.
Oŝo-Jabe:Plej verŝajne Zamenhof inventis "ci" ne por esti uzata en normala parolado, sed por pli bone traduki gravajn tekstojn el aliaj lingvojn, ekz. la "thou" en la tekstoj de Shakespeare.
La Fundamento ja enhavas la vorteton "ci," sed ne en la Gramatiko. En la Universala Vortaro:
ci tu, toi, | thou | du | ты | ty.
Kaj en la Ekzercaro:
Ci skribas (anstataŭ „ci” oni uzas
ordinare „vi”)
Laŭ mi tio estas malforta malrekomendo kontraŭ ci.
Roberto12 (프로필 보기) 2009년 11월 22일 오전 11:14:36
Frankouche:"Oni" kaj "ŝli" ne havas la saman signifon. Oni = ĝenerala persono, ŝli = difinita persono kies seksumo ne estas sciata/donata.Roberto12:Mi opinias ke la aro de personaj pronomoj en Esperanto estas preskaŭ perfekta. Ĝi ne estas perfekta ne ĉar oni ne uzas "ci" (mi ne ŝatas ĉi tiun vorton...), sed ĉar ni ne havas pronomon kiu signifas "li aŭ ŝi aŭ ĝi".Ĉu "oni" ne konvenas cin ? Tiu eblas.
Rogir (프로필 보기) 2009년 11월 22일 오후 1:14:01
Roberto12 (프로필 보기) 2009년 11월 22일 오후 1:48:47
Rogir:Ho, li/ŝi temas pri sekso, ne pri ies seksumo!Kiujn signifojn havas ĉi tiuj vortoj? La Lernu-vortaro ne estas klara pri ili...
Rogir (프로필 보기) 2009년 11월 22일 오후 6:53:30