tri frazoj
של victornino, 19 בנובמבר 2009
הודעות: 7
שפה: Esperanto
victornino (הצגת פרופיל) 19 בנובמבר 2009, 10:19:36
"Tiu esprimo ofte estas uzata, ĉu ne?"
"Tiu esprimo ofte uziĝas, ĉu ne?"
"Tiun esprimon ofte oni uzas, ĉu ne?"
tommjames (הצגת פרופיל) 19 בנובמבר 2009, 10:35:42
Laŭ mi ĉiuj tri estas baze samsignifaj, sed inter la unuaj du estas iometa malsamo. Uzata estas vera pasivo, sed uziĝas montras transiron en novan staton kaj ne indikas pasivan agon fare de iu agento; la "meza voĉo". Sed por la celo ili plimalpli samsignifas.
victornino (הצגת פרופיל) 19 בנובמבר 2009, 10:50:12
tommjames:La tria frazo estas erara, vi bezonas Tiun esprimon.Dankon, mi korektos la trian frazon.
Laŭ mi ĉiuj tri estas baze samsignifaj, sed inter la unuaj du estas iometa malsamo. Uzata estas vera pasivo, sed uziĝas montras transiron al novan staton kaj ne indikas pasivan agon fare de iu agento; la "meza voĉo". Sed por la celo ili plimalpli samsignifas.
victornino (הצגת פרופיל) 19 בנובמבר 2009, 10:57:46
tommjames:La tria frazo estas erara, vi bezonas Tiun esprimon.fakte mi ne komprenas la verbon "uziĝi" kiel transiro, sed kiel daŭra agado. Tiukaze, ankaŭ aldonas la signifon "ofte", per kiu la daŭrigo evidentiĝas, ĉu?
Laŭ mi ĉiuj tri estas baze samsignifaj, sed inter la unuaj du estas iometa malsamo. Uzata estas vera pasivo, sed uziĝas montras transiron al novan staton kaj ne indikas pasivan agon fare de iu agento; la "meza voĉo". Sed por la celo ili plimalpli samsignifas.
Miland (הצגת פרופיל) 19 בנובמבר 2009, 11:39:52
Vidu ankaŭ la diskuton en la sekcio IĜ-verboj faritaj el objektaj verboj . Mi citas:
En IĜ-verboj faritaj el objektaj verboj ne temas pri ekesto de rezulto aŭ ŝanĝo de stato, sed pri ago, kiu okazas per si mem. Se ĉeestas statoŝanĝa signifo, tiu signifo estas jam en la origina verbo..
La rilata objekta verbo ĉi tie estas kompreneble uzi.
tommjames (הצגת פרופיל) 19 בנובמבר 2009, 13:32:50
victornino:fakte mi ne komprenas la verbon "uziĝi" kiel transiroPardonu, mi iom fuŝis mian eksplikon.
Per "transiro en novan staton" mi ne celis la kutiman statŝanĝon montratan per iĝ (kiel ekzemple en "la pomo ruĝiĝas"). Mi celis ke uziĝas montras la agon en kiu la esprimo estas unue ne uzita, kaj poste ja estas uzita.
Tion PMEG eksplikas per la ekzemplo:
PMEG:vendi → vendiĝi = iĝi vendita, esti vendata (per si mem)Antaŭ la ago, la aĵo ne estis vendita. Kaj post la ago (vendiĝi) ĝi estis vendita.
Kiel Miland montris, uziĝas kaj estas uzata estas preskaŭ egalaj kaj en via frazo la diferenco ne gravas, ĉar vi ne bezonas mencii la agenton de la ago en kutima pasiva stilo.
victornino (הצגת פרופיל) 19 בנובמבר 2009, 20:44:10