ورود به محتوا

méthode assimil

از di79, 24 نوامبر 2009

پست‌ها: 29

زبان: Français

custinne (نمایش مشخصات) 24 ژانویهٔ 2010،‏ 18:12:30

Leonez:moi j'apprends avec l'espéranto sans peine, mais comme c'est très concis, je me disais que j'allais passer au vrai assimil après ; du coup, c'est une bonne idée pour approfondir ou non ??? et si non, vous me conseillez quoi en deuxième ??
L'Espéranto sans peine c'est le "vrai assimil". Ĉu ne ?
Sinon, moi, je trouve les cours de lernu.net très bien, mais j'avoue ne pas connaître d'autres méthodes en livre.

Leonez (نمایش مشخصات) 25 ژانویهٔ 2010،‏ 8:09:41

Je me suis trompée, je voulais dire "l'espéranto de poche", l'autre je ne le connais pas... La méthode proposée par Jan Aleksan a l'air bien mais apparemment elle est épuisée non ? Je suis obligée d'apprendre avec un livre que je déplace avec moi car j'apprends en faisant du travail de maison (vaisselle, cuisine, ménage...), pour apprendre devant son ordinateur il faut vraiment être disponible !

jan aleksan (نمایش مشخصات) 25 ژانویهٔ 2010،‏ 9:41:19

Leonez:Je me suis trompée, je voulais dire "l'espéranto de poche", l'autre je ne le connais pas... La méthode proposée par Jan Aleksan a l'air bien mais apparemment elle est épuisée non ?
Je pense pas

crescence (نمایش مشخصات) 25 ژانویهٔ 2010،‏ 11:19:03

Il y a aussi "Nouveau cours rationnel et complet d'espéranto" édité par SAT-AMIKARO, 67 avenue Gambetta Paris 20°.
C'est le cours que j'ai utilisé après Junulkurso (du même éditeur).

crescence (نمایش مشخصات) 26 ژانویهٔ 2010،‏ 11:30:56

la griza biciklo:
J'en suis à la 4ème leçon (après "Kurso de Esperanto" et "Gerda malaperis"), combien de temps as-tu mis pour le finir ?
Sais-tu si la nouvelle version est très différente de la précédente (j'ai l'édition de 1981) ?
J'ai aussi l'édition de 1981. Je ne connais pas l'édition précédente.
J'ai travaillé avec ce livre à peu près 5 mois.

crescence (نمایش مشخصات) 27 ژانویهٔ 2010،‏ 16:58:39

la griza biciklo:Tu as eu un rhytme d'à peu prêt 1 leçon par semaine vu qu'il y en a 17.
En fait, je parlais de l'édition qui est sorti récement (2 ou 3 ans).
Oui, c'est à peu près ça pour ce qui est de mon rythme de travail. Les leçons sont très riches sur ce livre.
Quant à la dernière édition, je ne la connais pas.

Maintenant je travaille avec Metodo 11, le monde au bout de la langue (Edition Esperanto-France). Le principe est de proposer à chaque leçon une petite bande dessinée sans prétentions, un texte, puis un questionnaire, des phrases à compléter, des dialogues, des conseils, un tableau de vocabulaire et des règles de grammaire.

erikano (نمایش مشخصات) 27 ژانویهٔ 2010،‏ 23:10:41

Leonez: La méthode proposée par Jan Aleksan a l'air bien mais apparemment elle est épuisée non ?
Non, non, pas du tout ! J'en ai vu à la Fnac l'autre jours, et tu peux aussi la commandé par Internet (librairie, ou chez Assimil eux-mêmes)

Les 2 livres me paraissent bien, le "poche" pour commancer et le plus épais dit "sans peine" pour continuer (en ayant fait une étape par les cours rapides sur Internet, Ikurso en tête à mon goût).

jan aleksan (نمایش مشخصات) 28 ژانویهٔ 2010،‏ 12:31:24

erikano:
Leonez: La méthode proposée par Jan Aleksan a l'air bien mais apparemment elle est épuisée non ?
Non, non, pas du tout ! J'en ai vu à la Fnac l'autre jours, et tu peux aussi la commandé par Internet (librairie, ou chez Assimil eux-mêmes)

Les 2 livres me paraissent bien, le "poche" pour commancer et le plus épais dit "sans peine" pour continuer (en ayant fait une étape par les cours rapides sur Internet, Ikurso en tête à mon goût).
je pense que Leonez parlait de la "Methode directe"

mahen (نمایش مشخصات) 6 فوریهٔ 2010،‏ 8:36:13

Une question que je me pose sur cette méthode Assimil (sans peine), c'est si les dialogues sont remis à jour de temps en temps. J'ai acheté mon exemplaire en 2007 (je m'y remets tout juste !), et c'est marqué © Assimil 1973.

Peut-être que le fait qu'ils vendent également séparément les CDs les dissuadent à changer les textes.

Ah oui pour en revenir à la méthode en elle-même... Hé bien, c'est "normal" que ça semble compliqué (c'est là que c'est déstabilisant pour les plus cartésiens), car on n'est pas censé tout maîtriser, dans la phase passive, mais se "laisser imprégner". Mais ouais, c'est déconcertant, c'est clair.

Quant à l'espéranto de poche, ça fait drôle, on dirait qu'ils nous préparent à un voyage en espérantie, c'est marqué à l'arrière "les mots clés, les expressions courantes, les coutumes locales, etc" ridulo.gif L'intérieur suit la même trame, comme si on s'apprêtait à voyager dans un pays espérantophone ridulo.gif

بازگشت به بالا