Slango au Jhargono?
글쓴이: Chainy, 2009년 11월 26일
글: 2
언어: Esperanto
Chainy (프로필 보기) 2009년 11월 26일 오후 9:39:30
Eble jam estis tiu demando multfoje. Mi provis serchi en tiu chi foromo, sed mi nenion trovis.
Al mi tre plachas la retpagharo [url=http://www.bonalingvo.it/index.php?title=Ĉefpaĝo]La Bona Lingvo[/url] kaj tie oni tradukas la anglajn vortojn 'slang' kaj 'jargon' tielmaniere:
jargon = faklingvajho au faklingvo (kiam oni parolas pri fakaj vortoj)
slang = 1.jhargono (socia dialekto, kiam la vortoj ne estas vulgaraj) - ekzemple, "I'm chuffed" (Tre ghoja) 2. slango (kiam la vortoj estas vulgaj) - ekzemple, "Piss off!" (Foriru!, sed iomete pli vulgare.. Mi ne scias tiajn vortojn en Esperanto
Shajnas al mi, ke multaj homoj ne uzas tiujn vortojn tielmaniere. Mi certe ofte legas la vorton 'slango' en la senco de nevulgara socia dialekto. Sed, chu tio pravas?
Al mi tre plachas la retpagharo [url=http://www.bonalingvo.it/index.php?title=Ĉefpaĝo]La Bona Lingvo[/url] kaj tie oni tradukas la anglajn vortojn 'slang' kaj 'jargon' tielmaniere:
slang·o [zam] → (en la senco de ĵargono, socia dialekto) ĵargon·o [1oa], soci·a dialekt·o; (en la senco de faklingv(aĵ)o) fak·lingv·(aĵ·)o.Tio estas, lau 'La Bona Lingvo' la tradukoj EN-EO devus esti:
La vorto "slango" do estu nur uzata en la senco de malprestiĝa, malformala aŭ vulgara variaĵo de lingvo.
jargon = faklingvajho au faklingvo (kiam oni parolas pri fakaj vortoj)
slang = 1.jhargono (socia dialekto, kiam la vortoj ne estas vulgaraj) - ekzemple, "I'm chuffed" (Tre ghoja) 2. slango (kiam la vortoj estas vulgaj) - ekzemple, "Piss off!" (Foriru!, sed iomete pli vulgare.. Mi ne scias tiajn vortojn en Esperanto
Shajnas al mi, ke multaj homoj ne uzas tiujn vortojn tielmaniere. Mi certe ofte legas la vorton 'slango' en la senco de nevulgara socia dialekto. Sed, chu tio pravas?
Miland (프로필 보기) 2009년 11월 26일 오후 10:10:28
Vi pravas. Slango ne devas signifi nur fi-vortojn.