Mesaĝoj: 36
Lingvo: Esperanto
bluaMauritius (Montri la profilon) 2007-oktobro-29 11:20:40
Rao:bluaMauritius, neniu reformo igus Esperanton lingvo laŭ la koncepto de Chomsky, kiun vi verŝajne ne komprenis. Vi ne atentas la diskuton kaj eĉ profitas la okazon por disvastigi propran lingvon...(korektata de mi mem lau rekomendo do de unu persono):
La "propra lingvo" estas retransiro al pli da Latino kai ne speciale de mi sola, cetere jam komencita en la okdekai jaroi de la forbrulinta jarcento, Linguna mem ek de 1991/92. -
Mi speciale sole zorgis pri tio, ke malgrau czio la afero restu kiomeble Esperanteska,
kai pri tio sukcesis.
({(--- Longpendigo de 'j' ne pliafabligas la grafikan lingvo-aspekton; do la 'i' gjin faras tie pli akceptebla; tute aparte de tio, ke vi certe ne havas la raiton preskribi al la Helenoi, kiel ili havu sian ortografion, ili de kvar mil jaroi jam skribas -oi kai -ai kun alfa kai jota, tute ne konante ian longpendigan restvoston de "jo"; czu eventuale vi volas esti pli papecai ol la papo?- kai pli Atenai ol Atinai, la kapa urbo ('czefurbo') de Helenujo? ---)))
Kion ain jespovas (mejas) esti skribinta Noamo, tio estas tute nenio nova. Ortega y Gazet (hispana autoro kai lingvisto) jam notis l'o saman en siai prilingvai disertacioi, enim (=pornomate) ke Lingvo estas iom multe pli ol kolekto de vokabloi kun aligita indikar', kiel uzi gjin per un gramatiko rudimenta. Li nomis ion tian sole esti sistemo de kodo, kai nenio pli. Cetere li exprese nomis en tiu konexo Esperanton. -
[Dolorige ke li ne povis ankorau studi Lingunan, tiam ankorau ne en la mondo. Kai tiu estas io tutalia ol kelkai ce-tie aplikitai literoi; la lienoin mi jam donis en alia kontribuo, sekvu sole mian "standarton" kai vi trovos ilin !]
---hdito ~*~
andreasvc (Montri la profilon) 2007-oktobro-29 15:57:15
Due, se vi havas tiom da teksto, bonvolu enmeti ligilon, kaj ne spamu la forumon.
Jev (Montri la profilon) 2007-oktobro-29 16:54:30
andreasvc:Due, se vi havas tiom da teksto, bonvolu enmeti ligilon, kaj ne spamu la forumon.Mi jam kelkfoje avertis lin. Se tio daŭre ne helpos, verŝajne necesos bloki lin.
william (Montri la profilon) 2007-novembro-01 07:43:22
Melequíades:Iam Chomsky diris, ke lingvo estas dialekto kun armeo.Mi memoris ke tiuj vortoj ne estas de Chomsky, sed de Max Weinreich.
jen la tre fama citaĵo pri ĝi (se mi memoris korekte):
"A language is a dialect with an army and navy"
patbam (Montri la profilon) 2007-novembro-01 23:09:43
william:El la artikolon je Wikipedia:Melequíades:Iam Chomsky diris, ke lingvo estas dialekto kun armeo.Mi memoris ke tiuj vortoj ne estas de Chomsky, sed de Max Weinreich.
jen la tre fama citaĵo pri ĝi (se mi memoris korekte):"A language is a dialect with an army and navy"
Wikipedia: Oni ofte nomas lin la aŭtoro de la kriterio por distingi lingvon disde dialekto: אַ שפראַך איז אַ דיאַלעקט מיט אַן אַרמײ און פֿלאָט,a shprakh iz a dialekt mit an armey un flot ; (lingvo estas dialekto kun armeo kaj mararmeo) en der yivo un di problemen fun undzer tsayt, yivo-bleter, Januaro-Julio 1945, p. 13. Tamen sed li klare mencias tie, ke li mem aŭdis ĝin de studento, kiu sekvis liajn prelegojn.
william (Montri la profilon) 2007-novembro-02 04:35:48
bluaMauritius (Montri la profilon) 2007-novembro-03 21:43:47
pastorant:Kai kial vi tie-ce "igitas" tute senbezone?Mielo:Efektive, mi preferas supertaksigita.pastorant:aŭ supertaksigita ?patbam:(Ĉu iu povas helpi min traduku la vorton "overrated"? )trotaksita
Sal' Mielinjo!
Czu la "igit-"formoi estas via persona preferajjo? Cetere "igit" estas cziam pleonasma, czar sub pasivo cziu verbo faridshas transira/transitiva verbajjo, do tie ne plu bezonas oni la sufixon "-ig-".
"supertaxita" kai "trotaxita"; sed se vi celis al impostado (en la Angla oni ja ne scias), tiam devas esti la traduko: "tro-impostata" .
Paulinho (Montri la profilon) 2007-novembro-04 20:12:27
Umlaŭto (Montri la profilon) 2007-novembro-05 21:07:38
bluaMauritius (Montri la profilon) 2007-novembro-07 20:03:12
manu_fr:Saluton,Rp.:
(...) Sed, (kaj feliĉe !) oni neniam ebligos homojn uzi lingvon, kiun ili ne bezonas en ilia realeco.
Estas tre certe fragila lingvo en tio. Kaj esperantistoj nur povas akcepti tian fragilecon.
Hola !
Bondajon! Bontagon! Buenos días, Bonjour!
Dobri dan! Dobâr den! Salve! Saluton !
Trovas mi czion bona, kion vi skribis, sed la idilia opinio, ke homnoi felicze neniam ebligatos (lerni kai) uzi lingvon kiun ili
ne bezonas en sia realeco, ne gjustas.
Exemple miai kamaradoi de klaso kai mi estis efektive ne nur ebligitai sed ankau devigitai al nau jaroi de Latinstudoi kai ses jaroi de Helenastudoi, da kio ni poste bezonis preskau komplete nenion en nia vivo, kai la exercado del cerbo estintus tiom bone ebla kiom utila ankau per pli intensai studoi de la biologio, natura sano, historio, fiziko, chemio, mathematiko, geologio, techniko-historio kai techniko-aplikado, oikologio kai oikonomio, musiko.
Iuj kamaradoi ankau estis kash-auskultintai, ke la instruistoi precipe tial diktadas tiom da lingvaro-lernado senpraktika, POR KE la gimnazianoi NE lernu kai interesidŝu intensive pri historio, politiko kai popolois interkomprenidŝo (exemple per Esperanto interalie). Oni okupas tial la "spiriton" (cerbosulkaron) per tiom da "gravai" precipal-materioi (czeftemoi), POR KE gji ne havu lokon ŝpareblan por io ain libera pensado. Tio estis precipe la sinteno de la instruistaro Germana (tiam okcidentagermana kai plifrue imperatorgermana), kai ne estas tribunal(oi) kiu(j) akuzus ilin. Tiuj fikrimuloi al la junai cerboi restas senpunai.
---hdito ~*~