본문으로

gemelos

글쓴이: victornino, 2009년 12월 9일

글: 23

언어: Español

victornino (프로필 보기) 2009년 12월 30일 오후 3:23:56

trairi /transiri

trairi significa recorrer, miestras que transiri es atravesar.

victornino (프로필 보기) 2010년 1월 3일 오후 5:28:36

provi/pruvi

provi es intentar, probar, ensayar, mientras que pruvi es demostrar, presentar pruebas.

Hispanio (프로필 보기) 2010년 1월 3일 오후 8:04:31

plendo / pledo

plendo significa denuncia, querella, y pledo significa testimonio o versión de los hechos, etc.

victornino (프로필 보기) 2010년 1월 3일 오후 10:12:00

stato/ŝtato

stato significa estado, como en "estados de la materia", situación en que se encuentra alguna cosa o persona. Por otra parte ŝtato, significa "estado" político, nación,...

victornino (프로필 보기) 2010년 1월 4일 오후 7:10:16

sablo/sabro

sablo significa arena, mientras que sabro significa sable.

victornino (프로필 보기) 2010년 2월 22일 오전 10:05:45

mielo/mjelo

mielo significa miel, mientras que mjelo es médula espinal.

astroly (프로필 보기) 2010년 2월 22일 오후 8:32:54

mielo/mjelo

mielo significa miel, mientras que mjelo es médula espinal.
Aquí es importante la pronunciación.

mielo ___ mi-e-lo
mjelo ___ mie-lo.

victornino (프로필 보기) 2010년 2월 25일 오전 12:59:19

astroly:
mielo/mjelo

mielo significa miel, mientras que mjelo es médula espinal.
Aquí es importante la pronunciación.

mielo ___ mi-e-lo
mjelo ___ mie-lo.
es difícil notar la diferencia no?

victornino (프로필 보기) 2010년 3월 7일 오전 11:25:46

dezerto/deserto

dezerto significa desierto, mientras que deserto significa postre.

victornino (프로필 보기) 2012년 9월 1일 오후 10:43:08

Resucito el hilo por si alguien quiere aportar algo.

* altiri/allogi Altiri es la atracción física, como entre la tierra y el sol. También es el gesto de traer algo hacia sí. Un objeto atrae (o trae hacia sí) a otro. Allogi es la atracción en el sentido de seducción, interés, gusto por...
* dezerto/deserto dezerto significa desierto, mientras que deserto significa postre.
* diveni/deveni deveni significa descender, originarse, proceder, ser originario, venir de, mientras que diveni es adivinar. Adivino se dice divenisto.
* freŝa /friska brillantez o fortaleza; todavía no afectado por al paso del tiempo. friska: fresco referido a frescor, temperatura (friska vetero).
* intereso / interezo intereso , interés (curiosidad, simpatía, ventaja). interezo, interés (de capital o dinero).
* kvazaro/ vazaro kvazaro (quasar) / vazaro (creo que barra, o lugar para colocar vasos)
* mielo/mjelo mielo significa miel, mientras que mjelo es médula espinal.
* nombro/numero numero se refiere a un conjunto de cifras(ciferoj), o al órden de un elemento en una serie. Por ejemplo telefona numero estas 324123424. También se dice "La gazeto numero 2" (la revista número 2). nombro hace referencia a cantidad: Hodiaŭ alvenis granda nombro da homoj. No a las cifras concretas.
* Pesi/pezi pesi, hace referencia a obtener el peso de algo, mientras que pezi muestra ya cuál es el peso. Ejemplo: Mi pesis la tomatojn kaj ili pezas 3 kilogramojn. Por eso el aparato para obtener el peso, no es pezilo, sino pesilo
* plendo / pledo plendo significa denuncia, querella, y pledo significa testimonio o versión de los hechos, etc.
* sablo/sabro sablo significa arena, mientras que sabro significa sable.
* stato/ŝtato stato significa estado, como en "estados de la materia", situación en que se encuentra alguna cosa o persona. Por otra parte ŝtato, significa "estado" político, nación,...
* trairi /transiri trairi significa recorrer, miestras que transiri es atravesar.
* oferi / oferti OFERI: Ofrentar o presentar en ofrenda; sacrificar. OFERTI: Ofertar o presentar una oferta.
* precipe / principe Precipe (principalmente) / Principe (según los principios)
* rekte/direkte rekte significa "directamente, recto", mientras que direkte "en dirección o rumbo a". Entonces La rekta metodo de esperanto, significaría el "El método directo de esperanto".
* sxerci / sercxi sxerci significa bromear mientras sercxi es el verbo buscar.
* vivi/travivi vivi significa vivir como tiempo de vida: "Tiu arbo jam vivis dum mulaj jaroj". Pero nosotros también decimos "Él vivió intensamente la fiesta", ese sentido de nuestro verbo vivir es travivi: Mi rekte volas travivi tion (quiero vivir eso directamente).

다시 위로