前往目錄

Kiel/Kia

貼文者: okratz, 2009年12月15日

訊息: 4

語言: Deutsch

okratz (顯示個人資料) 2009年12月15日下午9:55:13

Ich habe den genauen Unterschied zwischen Kiel und Kia noch nicht ganz verstanden. Wie kann ich im Deutschen unterscheiden, ob ich "wie" mit kia oder kiel übersetze?

darkweasel (顯示個人資料) 2009年12月16日上午6:56:16

Auf "Kiel?" antwortet man mit einem Adverb. Auf "Kia?" mit einem Adjektiv.

Der Unterschied dazwischen ist unter Wann braucht man die -a Endung (Adjektiv) und wann die -e Endung (Adverb) nachzulesen.

fizikisto (顯示個人資料) 2009年12月16日上午7:41:38

"kiel" kann man auch mit "auf welche Weise" übersetzen, "kia" mit "was für ein" oder "welcher Art".

Wie kam er in die Schule?
Auf welche Weise kam er in die Schule?
Kiel li venis en la lernejon?

Wie ist das neue Auto?
Was für eines ist das neue Auto?
Welcher Art ist das neue Auto?
Kia estas la nova aŭto?

okratz (顯示個人資料) 2009年12月16日上午11:00:53

Danke!

回到上端