Die Verwendung von Anglizismen
від Frankp, 16 грудня 2009 р.
Повідомлення: 3
Мова: Deutsch
Frankp (Переглянути профіль) 16 грудня 2009 р. 13:41:04
Die Verwendung von Anglizismen sei kein Zeichen für Internationalität und hohe Bildung, sondern genau das Gegenteil: "Nur provinzielle, ungebildete Deutsche verwenden häufig Fremdwörter, weil sie die internationale Bedeutung ihrer eigenen Sprache nicht kennen und einen kleinen deutschen Wortschatz haben."Auszug aus:Kometar zum überflüssigsten Wort 2009
Könnte man warscheinlich auch auf das Verhältnis anderer Sprachen zu Anglizismen beziehen.
z.B. e-mail
in Norwegen gab es das auch mal.
Heute heist es:
E-Post
Esperanto: cxu E-poŝto ?
KoLonJaNo (Переглянути профіль) 16 грудня 2009 р. 18:38:31
Hallo!
Frankp:z.B. e-mailEs gibt Leute, die benutzen Elektropost.
in Norwegen gab es das auch mal.
Heute heist es:
E-Post
Und auch solche, die Imehl für hipp halten.
Aber E-Mail hat es schon in den DUDEN geschafft.
Und irgendwann wird man auch in Süddeutschland, der Schweiz und Österreich akzeptieren, das dieses Wort weiblich ist.
Esperanto: cxu E-poŝto ?Für die, die diesen ursprünglichen
retpoŝto für den Dienst,
retadreso für die Adresse und
retletero für die einzelne Nachricht.
Kolonjano
UGO (Переглянути профіль) 17 грудня 2009 р. 08:49:20
Mehr als die Hälfte aller Fremdwörter kann man vermeiden, man sollte es auch.Grade den ersten Teil weiß ich nicht mehr so genau, aber dafür gibt's ja das Wort sinngemäß
Heute sind es 70-80 Prozent, grade der Anglizismen.
Aber das gilt für alle Sprachen, sowohl als Geber- als auch als Nehmerspracche.