讯息: 7
语言: Esperanto
jchthys (显示个人资料) 2009年12月26日下午7:00:24
«Per la uzo je aŭto oni povas veturi ja rapide.»
patrik (显示个人资料) 2009年12月26日下午7:26:05
Ekzemplo: La amo DE ĉokoladaĵoj de TeresaMi celas diri, ke Teresa amas ĉokoladaĵojn. Tamen, la ĉi-supra frazo estas ambigua, ĉar la 2 "de" havas 2 malsimilajn funkciojn: marki posedecon aŭ apartenon [ke la ĉokoladaĵoj apartenas al Teresa], kaj marki la objekton de la verba substantivo "amo". Por ke estu klara, mi uzas "je". Do,
La amo JE ĉokoladaĵoj de Teresa.Ŭa, mi konfesas, ke eble ĉi tiu klarigo ne estas tiel konvinka al ĉiuj, sed mi neniam spertis ian ajn problemon pri ĉi tia uzo.
Miland (显示个人资料) 2009年12月26日下午9:05:28
jchthys:Ĉu uzindas aŭ kompreneblas la uzo je la vorto “je” por montri objekton? Tio eble necesas tiaokaze:Ni uzu je kiam ni ne estas certa kiu prepozicio uzindas. Mi uzus de antaŭ aŭto en la supra frazo.
«Per la uzo je aŭto oni povas veturi ja rapide.»
Roberto12 (显示个人资料) 2009年12月26日下午9:36:19
darkweasel (显示个人资料) 2009年12月26日下午9:43:02
Ne ĉiam oni komprenigas aliajn per tia uzo, kvankam oni ne povas diri, ke ĝi estas tute malĝusta. Estas pli bone uzi "de".
Eddycgn (显示个人资料) 2009年12月26日下午10:57:56
patrik:Mi komprenas ĉi tie ke vi envieme amas la ĉokoladaĵon de Tereza.La amo JE ĉokoladaĵoj de Teresa.
Sed ne ke Tereza amas ĝin.
KoLonJaNo (显示个人资料) 2009年12月27日上午12:42:47
patrik:Mi uzus:Ekzemplo: La amo DE ĉokoladaĵoj de TeresaMi celas diri, ke Teresa amas ĉokoladaĵojn. Tamen, la ĉi-supra frazo estas ambigua, ĉar la 2 "de" havas 2 malsimilajn funkciojn: marki posedecon aŭ apartenon [ke la ĉokoladaĵoj apartenas al Teresa], kaj marki la objekton de la verba substantivo "amo". Por ke estu klara, mi uzas "je". Do,La amo JE ĉokoladaĵoj de Teresa.
la amo de Teresa al ĉokoladaĵoj = (((la amo) de Teresa) al ĉokoladaĵoj)))
La amo estas de Teresa kaj ĝi celas la ĉokoladaĵojn.
Komparu:
la timo de la lupo: La lupo timas ion|iun alian.
la timo al la lupo: Iu alia timas la lupon.
Kolonjano