Повідомлення: 73
Мова: Esperanto
Chainy (Переглянути профіль) 25 квітня 2010 р. 21:49:40
marcuscf:Mi bezonis praktiki multajn fojojn la esprimo "ĉiuj kiuj", ĉar mi volis ke ĝi ne sonu kiel "ĉiŭi kiŭi" (ĉu aŭdeblas la diferenco?)Mi starigis alian fadenon pri tiu ĉi prononcado. Ŝajnas, ke multaj, eĉ tre elstaraj Esperantistoj ja prononcas "ĉiuj kiuj" kiel "ĉiu-ŭi kiu-ŭi" aŭ "ĉju-ŭi kju-ŭi". Kiam mi aŭdas tian prononcadon por 'ĉiuj', sonas amuze, kvazaŭ angle 'chewy' (maĉebla)
![ridulo.gif](/images/smileys/ridulo.gif)
Jakbob (Переглянути профіль) 28 квітня 2010 р. 13:13:33
La sono "iuj" kiel "ĉiuj" kaj kiuj". Mi neniam aŭdi ĝi diras.
![malgajo.gif](/images/smileys/malgajo.gif)
Stephan S (Переглянути профіль) 29 квітня 2010 р. 18:00:19
"R". Eĉ en denaska lingvo.