Til indholdet

A list for fans of zonal/naturalesque conlangs

af ceigered, 25. jan. 2010

Meddelelser: 25

Sprog: English

ceigered (Vise profilen) 25. jan. 2010 07.21.52

(Also here in original Esperanto)

Here's a list of zonal or naturalesque conlangs I've found interesting, it's by no means complete but it's a nice selection if you want to know more about them, or so I think lango.gif. If you have any others, let me know (especially Germanic conlangs, considering Frenkisch, while beautiful, looks a bit too complicated to me for its intended purpose, and Nordien looks a bit unnatural (ere instead of just er?) and needlessly naturalistic).

Enjoy, and soz if the list has any errors ridulo.gif

Latinaj Planlingvojn:
- Interlingua
Interlingua's website
Wikipedia on Interlingua
Interlinguese Wikipedia

- Lingua Franca Nova (LFN)
LFN's homepage
Vici de LFN
LFN @ Wikipedia (EO)

Ĝermanaj Planlingvoj:
- Nordien
Nordien's wikispace
'bout Nordien
'Bout Nordien, but not sure about the content

- Folksproko(j)
FS, English (wiki)
FS, EO (wiki)
FS, German (Wiki)
La Yahoo!Grupo de Folksproko, Still no complete language, yet a 2010 version of the Frenkisch dictionary looks promising (still not sure how /æ:/ is pan germanic outside of Eng and Danish, but hey) rideto.gif

Slavaj Lingvoj:
- Slovianski
Home of the website

- Slovioski
Yahoo!Group
Hot looking dictionary frontpage lango.gif
Slovioski lessons

Ankaŭ, estas:
Slovio, Middelsprake, Latino sine flexione, kaj multaj aliaj.

qwertz (Vise profilen) 25. jan. 2010 11.14.21

ceigered:
Here's a list of zonal or naturalesque conlangs I've found interesting, it's by no means complete but it's a nice selection if you want to know more about them, or so I think lango.gif. If you have any others, let me know (especially Germanic conlangs, considering Frenkisch, while beautiful, looks a bit too complicated to me for its intended purpose, ...
Frenkisch? Do you mean that heavy rolling R surfing Fränkisch/Fraenkisch? If yes, then I'm very surprised that frankish should have a constructed language background. I should tell that the eo folks from Nuremberg/Nürnberg.

Fränkische Sprachen/Frankish languages

jan aleksan (Vise profilen) 25. jan. 2010 13.10.29

that will be endless!

To find out some of them, I suggest you to take a look to this page: http://sites.google.com/site/jankogorenc/

Language with latin, germanic or slavic roots can be found easily thanks to theses list of numbers.

ceigered (Vise profilen) 25. jan. 2010 13.11.22

Haha, not THAT Frankish - although I take it that Frenkisch and Frankish in German sound identical? (someone should probably inform the creator of Frenkisch lango.gif)

qwertz (Vise profilen) 25. jan. 2010 14.42.27

ceigered:Haha, not THAT Frankish - although I take it that Frenkisch and Frankish in German sound identical? (someone should probably inform the creator of Frenkisch lango.gif)
I was not sure if these english native folks *once again* english-ize some german words. (Ŝerco! Normaly it goes the reverse way) Probably I thought that this "sch" instead of "sh" (or in Esperanto: ŝ) is a hint that "Frenkisch" is a german word. I still sent a request to my subconsciousness. okulumo.gif

The german "ä" sounds similar to the english "a" and the german/esperanto "e" (okej, last example, not really. But it can be confused). Okej, so frenkisch is not fränkisch/frankish rideto.gif

ceigered (Vise profilen) 25. jan. 2010 15.55.23

@ Jan: cheers for that link! I have to say I'm shocked at the staggering numbers that he had there, I wonder how much information he goes through to get all those statistics shoko.gif

@ Qwertz: Haha, it probably is us english native folks englishising some poor german words lango.gif Actually, I think the name "frenkisch" refers Fränkisch on purpose, maybe to be what the creator of Frenkisch thought that Frankish would be like if there was a "Frankish" country (if I'm right, the Frankish dialects all got split up amongst different European countries and absorbed, yes?)

qwertz (Vise profilen) 25. jan. 2010 16.35.38

ceigered:
@ Qwertz: Haha, it probably is us english native folks englishising some poor german words lango.gif Actually, I think the name "frenkisch" refers Fränkisch on purpose, maybe to be what the creator of Frenkisch thought that Frankish would be like if there was a "Frankish" country (if I'm right, the Frankish dialects all got split up amongst different European countries and absorbed, yes?)
Jes, seems to be correct if I take a look at this Frankish County Wikipedia map. Looks like a crossing national border lines frankish area. Something similar like these Esperanto folks celebrate with their Esperantujo currently rido.gif

Roberto12 (Vise profilen) 25. jan. 2010 22.17.36

(Thanks for the links, ceigered.)

I've had the notion of a Germanic auxlang on my mind for a while now. I've looked at Nordien and Folkspraek, and they both strike me as being "Germanic Interlinguas" rather than "Germanic Esperantos", and it's the latter that I really want (Interlingua sux, IMO). I've got some ideas for a morphology, so I might post them somewhere to see what people think.

ceigered (Vise profilen) 26. jan. 2010 07.44.33

@ Roberto12 - You mean like a German-Esperanto? That sounds great ridego.gif
The thing with that though is that the endings in Esperanto (-o etc) probably won't suit a Germanic equivalent, simply because Germanic languages tend to drop or highly reduce their inflectional endings (for example, the more Northern languages such as English, the Scandinavian languages etc. Only Icelandic, Faroese, German and Dutch really have any proper inflections). And Germanic languages tend to have rigid word orders as well, so in the end it's a choice of compromising the regular-esperanto-ending-system so that the language is more natural and easier to understand for Germanic peoples with little experience, or compromising the "germanicness" of the language so that you can have something that looks like EO with Germanic roots instead.

Or, do what some slovio-esque languages do and have both systems easily interchangeable, just like how I can mix modern English with early modern english and it still makes sense rideto.gif

But I'm more or less with you on "interlingua sux" - I like the look of it, but it looks needlessly complicated for its purpose, unlike LFN (but I'm too lazy to learn LFN rido.gif)

(also, if you haven't done so take a look at the morphology and stuff of the Scandinavian languages, some of the general Scandinavian vocabulary is some of the most neutral as it preserves some vowels that got diphthongised by the West Germanic languages)

@qwertz: haha hopefully though Esperantujo doesn't just go smack-bang in the middle of Germany like that, I think many Germans will be displaced if that happened lango.gif

IberianWolf (Vise profilen) 26. jan. 2010 08.21.17

OMG, I opened that LFN site and I was able to understand everything! it sounds just like what I'd expect if I re-invented latin/italian. really, that's just weird and doesn't feel very "international" to me. if you make a movie about the roman empire in LFN, no one will notice it's not latin, really. lango.gif

Tilbage til start