Kwa maudhui

Research into Word Origins

ya Oŝo-Jabe, 12 Februari 2010

Ujumbe: 6

Lugha: English

Oŝo-Jabe (Wasifu wa mtumiaji) 12 Februari 2010 3:12:06 asubuhi

I know that there are etymological dictionaries, which look for the origin of words in national languages, but are there any books which research who coined specific terms in Esperanto? I just think it would be interesting to see how old some neologism are, and who coined the most successful neologisms.

patrik (Wasifu wa mtumiaji) 12 Februari 2010 7:05:18 asubuhi

Here's one: Etymological Dictionary of Esperanto Language (E.D.E.L.), by Andras Rajki

However, according to the article in Wikipedia:
Wikipedia:Note: This dictionary should be used with caution. For example, amelo (starch) is given as a rare example of a Greek word that does not occur in Latin. However, it is not only a Latin derivation (from amyl-um), but more directly derives from German amel-.
Fortunately, the best one exist, in book form (5 volumes!): Etimologia Vortaro de Esperanto, by Ebbe Vilborg. okulumo.gif

Oŝo-Jabe (Wasifu wa mtumiaji) 12 Februari 2010 3:28:15 alasiri

I'm more interested in the who, than of the which language.

erinja (Wasifu wa mtumiaji) 12 Februari 2010 3:48:52 alasiri

Oŝo-Jabe:I'm more interested in the who, than of the which language.
PIV might have some of this information.

Zamenhof's terms are marked out in many dictionaries but PIV might mark out which terms were coined by famous speakers from Esperanto's early days, such as Kabe.

In modern times, I think it isn't possible to determine who coined most terms. We are a diffuse language. A complete nobody in Russia may coin a term and people like it so they use it and it becomes widespread. It is nearly impossible to follow the term back to its originator.

Rogir (Wasifu wa mtumiaji) 12 Februari 2010 8:21:45 alasiri

I call shotgun on any word for which credit has not been claimed! They were all mine!

trojo (Wasifu wa mtumiaji) 12 Februari 2010 9:43:52 alasiri

Oŝo-Jabe:I know that there are etymological dictionaries, which look for the origin of words in national languages, but are there any books which research who coined specific terms in Esperanto? I just think it would be interesting to see how old some neologism are, and who coined the most successful neologisms.
Reta Vortaro has some literary cites for its words, including lots of Zamenhof and Kabe cites, though they go more for cites that illustrate proper usage (more useful for the typical dictionary user), rather than first appearances in print (which is what you are looking for).

This would be interesting information to have, yes, but it would be a huge project to research this. The Unabridged Oxford English Dictionary has this kind of info for English of course, so you can find, for example, not only the year any given English word first appeared in print (and the source), literally going back over more than a thousand years of English literature, but also the year and source for the first time an English word appeared with a given meaning or spelling, handy for tracking how words like "toilet" or "buoy" have shifted over the centuries, if you care about that kind of thing (which I do). But of course the OED is put together by well-paid professionals, whereas Esperantujo is a land of amatoroj.

Kurudi juu