Ku rupapuro rw'ibirimwo

Yugawe
Max. 500 messages.

En Ĉinio Batalanta 战斗在中国

ca, kivuye

Ubutumwa 661

ururimi: 简体中文

Flago (Kwerekana umwidondoro) 26 Ntwarante 2011 22:45:13

...
La junulo kun ĝemo falis en la akvon. La akvo ondiĝis kaj frapis al la bordo transa 9 metrojn, kie Kondoo lavis rizon. Konsternite, li ĉesis lavi, ekstaris kaj kriis.
-Kion li faris?
-Impertinenta ulo! Li ŝtelis kaj forlekis la sukeron kiun por s-ro regimentestro mi apenaŭ rezervis.

-Ja. -Kun la gamelo enmane Kondoo rigardis la dorson de la ĉino, kiu flosas sur la akvo.
La supera soldato foriris per furiozaj paŝoj. Kondoo bedaŭris ke en tiu ĉi lageto li plu ne povas lavi rizon. Nu, kulero da sukero estas interŝanĝita por la homa vivo. Kio estas la vivo? li ree komencis pensi. Hazarde li rememoris vortojn de Kristo.

-Pasero estas vendata por monereto, tamen eĉ ĝin Dio kreas bela. -Inter vivo de pasero kaj la vivo de l' homo troviĝas nenia diferenco. La vivo de l' homo estas interŝanĝata por kulero da sukero. Tamen eĉ lin Dio kreas bela. ..., Kondoo de nove fermis firme sian sentemecon kaj kompromisigis ŝin kun la realeco de la batalejo. Zumkanatante, kun la akvogutanta gamelo en la mano li revenis al al fajro.
...
这年轻人呻吟着倒进水里...
senkulpa.gif

Flago (Kwerekana umwidondoro) 27 Ntwarante 2011 22:42:50

...
Kiam Takei reaperis en la kuirejo, la aliaj kvar ĉinoj levetis la maltrankvilajn okulojn, rigardis kaŝe lian mienon, kaj eklaboris diligente. Takei brue lavis la manojn, ekstaris, kirlis la bolintajn legomojn en la kaldrono. La interpretisto ankoraŭ estis tie.

-Ĉu vi mortigis lin?
-Jes, mi mortigis lin.
-Aj, ne necesis mortigi. Tiu laborema bona homo. Ne flamiĝu.
-Supozu vin sur mia loko! -Tre rapide vortigis Takei kaj turnis la vizaĝon. Tio akre pikis la koron de la alia. -Ha, tiu ĉi soldato ploras. Tiel malĝoje estas al li ke li ne povas doni sukeratan manĝaĵon al la regimentestro.

-Silente la interpretisto deiris de li.
Baldaŭ Takei entelerigis la kuiraĵon kaj portis al la ĉambro de regimentestro Nisizawa. Ne estis alia manĝaĵo. La regimentestro senmove rigardis la nomaron de mortintoj sur la malpura tablo.
-Ĉi-vespere mi perdis la sukeron, tial nebongusta estas la manĝaĵo.
...
当Takei回到厨房里时...
senkulpa.gif

Flago (Kwerekana umwidondoro) 29 Ntwarante 2011 08:51:33

...
-Li diris kapokline. -Morgaŭ mi nepre eltrovos sukeron.
-Hm, bona estas ĉio ajn. -Respondis la estro ne levante la vizaĝon.
-Pardonu.
Li ankoraŭfoje klinis la kapon. Reveninte al la kuirejo, li kaŭriĝis antaŭ la forno, senvorte rigardante la flamantan fajron.

-Takei, venu kaj manĝu. -Vokis kolegoj.
-Ankoraŭ momenton. -Li respondis kaj eĉ ne levis sin.

Je la mateno kiam ili ekiris de Wuxi, la soldatoj bruligis civilajn domojn kie ili mem noktis. Estas pli ĝuste diri ke ili ekiris atendante fortan flamiĝon ol estingiĝon.
Per tio ili montris al si la decidon ke ili ne retiriĝos ree en tiun urbon, aliflanke tiel ili povis malhelpi la malamikojn reverni ĉi tien.

Krome, ŝajnis al ili, ke nur tiu ĉi forbruligo plej bone certigas ilian okupon.
La vicoj de la marŝo foriĝis de la urbo kaj alvenis vastan fruktodonan kampon. Malantaŭ ili, super Wuxi staris nigraj fumoj vualante la sunradiojn. La furiozaj flamoj bruis kiel preterpasanta vento, aŭdeble eĉ de malproksime.
...
他低着头说...
senkulpa.gif

Flago (Kwerekana umwidondoro) 29 Ntwarante 2011 22:41:11

...
En la urbo, iam kun 200000 loĝantoj, nun post la foriro de la granda trupo, sole restis tre malmultaj gardistoj, kaj ĝi fariĝis preskaŭ senurbana. La flamoj disvastiĝis de vojkruco al vojkruco, de strato al strato, kaj estingiĝis per si mem.
Tiun tagon oni marŝis laŭ la fervojo, kaj tranoktis en Henglin.

Tiam ili eksciis ke Changzhou-on jam prenis amika trupo.
Al Nankino, al Nankino!
Nankino estas la malamika ĉefurbo. Tio ĝojigis la soldatojn. Okupi Nankinon, ne kompareblis kun tio de Changshu aŭ Wuxi, sed signifas decidan venkon. Ili jam ne sentis enuon.

En la vicoj de la marŝo pli kaj pli malmultiĝis japanaj batalĉevaloj, multiĝis ĉinaj ĉevaloj kaj bubaloj. Kune kun tio, pliĝis ankaŭ ĉinaj militkulioj. Stranga vidaĵo. Ĉinoj helpas ataki Nankinon. Tirante nazojn de bubaloj, ili rapidis per facilaj nudpiedoj, en nigraj vatitaj pantalonoj. La soldatoj fumante paŝis, kune kun ili, tuŝis ilian ŝultron per la dekstra kubuto kun fusilo, kaj diris.
...
在这座城市里,曾有20万居住者...
senkulpa.gif

Flago (Kwerekana umwidondoro) 30 Ntwarante 2011 22:07:24

...
-Vi! Nankino, ĉu belaj virinoj estas multaj?
Kompreninte la malperfektajn vortojn, ili simple respondis kun ombre trista rideto sur la malpuregaj vangoj.
-Jes...
La soldatoj kapjesis redaĉante, kriis senpense "olai" Sed tuj ili rimarkis ke la vorto ne estas ĉina. Ili bedaŭris ke ili ne scias ĝin ĉine. Ili deziris koni kiel eble multe da ĉinaj vortoj.

Kiom ĝoje, se ili povus flue paroli-ili incitiĝis. Kiam ili tiel lispe parolis kun ĉinoj, ili sentis plej pacan trankvilon de la animo. Tamen eĉ dum tia paca horo, en ilia koro neforviŝeble-profunde restis malestimo al ĉinoj.

Parto de la marŝantaj soldatoj portis kun si la cindron de mortinta kamarado. De post la alteriĝo ĉe la Baimao-rivero nenies cindroj revenis posten, ĉiuj iris antaŭen portataj ĉe la brusto de amikoj. Ju pli oni antaŭeniris, des pli multiĝis mortintoj. des pli malmultiĝis membroj de la trupo.
...
-你!南京,漂亮的女人很多吗?...
senkulpa.gif

Flago (Kwerekana umwidondoro) 31 Ntwarante 2011 23:28:32

...
Sekve, la proporcio de la soldatoj portantaj cindrojn pliiĝis duoble. Vere, ĝi estis la marŝo de postvivantoj. Post ĉiu batalo ili elkore miris ke ili vivas. Precipe, en la mateno kiam ili vekiĝis tranoktinte en vilaĝo, ili forte sentis ke ili vivas.
Frumatene de la 30-a, la Nisizawa-regimento ekiris de Henglin al Changzhou.

Antaŭ tio oni kolektiĝis eksterurbe, kiam la nebulo de la tagiĝo ankoraŭ sin tiris blanka super la tero. Supera sldato takei kun 7-8kuir-deĵoraj soldatoj iris tien brue babilante. Sur la vojo li, alliginte per ŝnuro sur la korson la cindron de batalkamarado kiun li manportis de la noktejo, subite ekkantis laŭte.

La kanto estis lia laŭplaĉa kreo el iu furora kanzono, kaj havis nur 1-2 mezajn frazojn, sen komenco kaj fino.

-Kune morti ni ĵuris.
Ha tamen ha tamen
Sola restas mi
Kiel ja malĝoje...
...
随后,按着士兵们的比率携带骨灰两倍多...
senkulpa.gif

Flago (Kwerekana umwidondoro) 1 Ndamukiza 2011 22:54:33

...
-He, ci bone travestiis. -diris unu soldato.
La cindro sur lia dorso estis metita en bambua tubo ŝtopita per kotono prenita el kampo. Pli frue oni metis cindron en krudligna skatolo kaj portis bruste. Tamen oni ektrovis, ke dum batalo la malamikoj pafas cele al la linga blanko.

Iuj soldatoj metis ĝin en malplenan ladskatolon lavitan kaj poste metis la ujon en tronistron.
La cindroj vekis en ili nek abomenon nek teruron kiel ordinaraj kadavroj aŭ cindroj. Male, ili sentis tiujn tre intimaj. Al ili ŝajnis ke la cindroj ankoraŭ vivas.

Ne, pliĝuste, ili eble konsciis ke ili nun vivas nur momente kaj eĉ hodiaŭ povus fariĝi samaj kiel tiuj cindroj. Ili estis, se tiel diri, vivantaj cindroj.
Tiel, la mortintaj kaj postvivantaj soldatoj kune proksimiĝis al Nankino iom post iom.
...
-呵,你好滑稽得改写...
senkulpa.gif

Flago (Kwerekana umwidondoro) 2 Ndamukiza 2011 22:46:21

7
Antaŭtagmeze de tiu tago la pliparto de la Nisizawa regimento atingis Changzhou, ĵus okupitan de amika trupo. Ili sin lokis dise en la urbo kaj tagmanĝis. Ekster la urba pordego estis ĝenerala ruiniĝo, tiel ke preskaŭ neniu domo konservis sian tegmenton. Sunflago firtis sola super la dezerta urbomuro kaj du gardistoj starantaj kun fusilo aspektis nanaj sub la hela ĉielo.

Ripozante post senbatala marŝo la soldatoj sentis sin tre trankvilaj. Eĉ gajaj ili estis, kiel se ili ekskursus en gurpo. Precipe la vetero serenis varma kaj milda kvazaŭ en printempo post pluraj frostaj tagoj. En ĝardeno de ruinigita domo plenfloris kamelioj, ĉe disfalinta sabla barikado kuŝis malsat-laca hundo en la sunaj radioj.

La soldatoj rekviziciis azenon de civilulo en la ĉirkaŭurbo, kaj ili laŭvice rajdis sur ĝi tra la ĉefaj stratoj jam ne priloĝataj. Iuj revenis trenante kolŝnuritan porkon. Tio estis kompreneble por vespermanĝo.
Kuir-deĵoranto ligis la porkon al arbo, kaj pafis al ĝi de 20 metroj por provi la malnovmodan grandan revolveron, kiun li prenis de ĉina soldato sed ankoraŭ ne uzis.
...
7
那天上午,Nisizawa联队的大部分到达了常州...
senkulpa.gif

Flago (Kwerekana umwidondoro) 3 Ndamukiza 2011 22:36:45

...
Trafite je la korpo, ne tuj mortis la porko. La rigardantaj soldatoj ĉesigis la pafekzercon timante ke tro da kuglotruoj malgrandigus la manĝeblan parton, kaj donis la finofaran pafon inter ĝiaj oreloj. Antaŭ ol la kadavro malvarmiĝis, oni ĝin distranĉis kaj ĵetis en kaldronon.

Noktiĝis. Kiel kutime ili ĉirkaŭis fajron kaj endormiĝis babilante. -Kiel informas pri ili la japanaj ĵurnaloj? Depost la ekiro el Dalian ili ne ricevis hejmajn leterojn nek konsolpaketojn. Kie tiuj restas? Konsolpaketojn oni disdonas al trupoj malfrontaj, sed ne al tiuj efektive batalantaj fronte.

Ĉar oni havas nenian alian rimedon. La konsolpaketoj estas nenio alia ol luksosaketoj. Meze de la blanka fumo de l' fajro, kiu ekscitis al la nazo kaj gorĝo, ili oscedante endormis ja preskaŭ ŝtone, sin kovrante per palto, kun la surobendoj kaj botoj.
...
被击中身体后,那头猪没有立刻死去...
senkulpa.gif

Flago (Kwerekana umwidondoro) 4 Ndamukiza 2011 22:52:34

...
Sed la saman nokton en la provizora enlasejo de vunditaj soldatoj antaŭ la urbo estis ekstreme mizera.
La konstruaĵo estis duetaĝa, el blue farbitaj lignaĵoj, kiu verŝajne estis antaŭe ia oficejo. Meze de la vasta ĉambro de ĉirkaŭ 80 kvadrataj metroj troviĝis malgranda tablo, sur kiu staris kandelo kun longa tremanta flamo.

Neniu lumo krom ĝi. Tial en la vasta ĉambro nenio klare videblis. Sur la planko kuŝis 76 vunditaj soldatoj. La vunditaj je kruro aŭ ŝultro kaŭris sin apogante al la muro, por ke la pli grave vunditaj povu pli libere kuŝi. La tuta aero estis kapoturnige sufoka pro odoroj de sango kaj febra elspiraĵo. la grave vunditaj ĝemadis per mallaŭta profunda voĉo.

Sur la planko nur sonis la paŝado de la mulitkuracisto kaj fleg-soldatoj, kiuj moviĝis trapuŝe tra ili. Tamen unu kuracisto kaj 3 fleg-soldatoj ne sufiĉis por ĉiuj. Aldone, en tia mallumo eĉ distingi vundon de koaguliĝinta sango estis malfacile.
...
然而,同一夜晚,在郊外的一个伤兵收容所是特别悲惨...
senkulpa.gif

Subira ku ntango