Więcej

Zamknięte
Maks. 500 wiadomości.

La ulo sub mi

od sjheiss, 20 marca 2010

Wpisy: 5918

Język: Esperanto

gordonflanagan (Pokaż profil) 3 sierpnia 2014, 15:31:22

Ne, mi ne loĝas apud belaj kavernoj. Ankaŭ mi ne loĝas en kaverno. Mi loĝas en la urbo.

La ulo post mi rigardos la stelojn morgaŭ nokte

ratkaptisto (Pokaż profil) 3 sierpnia 2014, 19:35:52

Ne, morgaŭ nokte mi dormos.

La ulo post mi oferas multe da tempo por Esperanto.

gordonflanagan (Pokaż profil) 3 sierpnia 2014, 20:37:07

Jes,mi trovas "Lernu" estas tre dependiga (korekta vorto ??)Mi uzas multe da tempo por esperanto.

La ulo post mi legos libron morgaŭ

ratkaptisto (Pokaż profil) 3 sierpnia 2014, 20:44:06

gordonflanagan:Jes,mi trovas "Lernu" estas tre dependiga (korekta vorto ??)Mi uzas multe da tempo por esperanto.

La ulo post mi legos libron morgaŭ
Mi ne konas tiun vorton.

ratkaptisto (Pokaż profil) 3 sierpnia 2014, 20:47:53

Ne, morgaŭ mi ne havas multe da tempo.

La ulo post mi ĉiutage legas diversajn gazetojn.

gordonflanagan (Pokaż profil) 4 sierpnia 2014, 08:02:32

ratkaptisto:
gordonflanagan:Jes,mi trovas "Lernu" estas tre dependiga (korekta vorto ??)Mi uzas multe da tempo por esperanto.

La ulo post mi legos libron morgaŭ
Mi ne konas tiun vorton.
Mia edzino trovis la vorton "sopirego". En germana estas "Ich sehne mich nach". En angla mi serĉis la vorton "addictive".

gordonflanagan (Pokaż profil) 4 sierpnia 2014, 08:07:42

Ne, mi ne havas multe da tempo legi gazetojn. Mi ĉiutage lernas esperanton.

La ulo post mi vojaĝos per trajno morgaŭ.

ratkaptisto (Pokaż profil) 4 sierpnia 2014, 12:28:23

gordonflanagan:Jes,mi trovas "Lernu" estas tre dependiga (korekta vorto ??)Mi uzas multe da tempo por esperanto.

La ulo post mi legos libron morgaŭ
Lau mia opinio "Lernu estas tre peniga."

ratkaptisto (Pokaż profil) 4 sierpnia 2014, 12:32:46

gordonflanagan:
ratkaptisto:
gordonflanagan:Jes,mi trovas "Lernu" estas tre dependiga (korekta vorto ??)Mi uzas multe da tempo por esperanto.

La ulo post mi legos libron morgaŭ
Mi ne konas tiun vorton.
Mia edzino trovis la vorton "sopirego". En germana estas "Ich sehne mich nach". En angla mi serĉis la vorton "addictive".
Mi sopiregas ... = Ich sehne mich ...

"sopirego" = substantivo

ratkaptisto (Pokaż profil) 4 sierpnia 2014, 12:34:42

gordonflanagan:Ne, mi ne havas multe da tempo legi gazetojn. Mi ĉiutage lernas esperanton.

La ulo post mi vojaĝos per trajno morgaŭ.
Ne, mi ne vojaĝos per trejno.

La ulo post mi volonte migras kun sia edzino.

Wróć do góry