Meddelelser: 7
Sprog: English
Talisman (Vise profilen) 24. mar. 2010 16.25.25
Do you have any Ideas for an Ad?
Demian (Vise profilen) 24. mar. 2010 17.27.06
Talisman:I Want to put an Ad in the Local Paper to start a local Eo Group.Those who comprehend what is written below are invited!
Do you have any Ideas for an Ad?
Mia nomo estas s-ro XXXX kaj mi volas establi lokan klubon de Esperantistoj. Je la klubo, ni diskutos pri cxiuj temoj kaj ne nur pri Esperanto!
Vi povas min kontakti: 123-456-7890
Rretposxto adreso: xxx@xxxx.eo
Adreso korespondada:
ceigered (Vise profilen) 24. mar. 2010 22.18.15
Demian:And, just to make it interesting and a great way to attract curious people, change it to "Those who can comprehend the following are invited (and those who can't comprehend can come along anyway!)Talisman:I Want to put an Ad in the Local Paper to start a local Eo Group.Those who comprehend what is written below are invited!
Do you have any Ideas for an Ad?
Mia nomo estas s-ro XXXX kaj mi volas establi lokan klubon de Esperantistoj. Je la klubo, ni diskutos pri cxiuj temoj kaj ne nur pri Esperanto!
Vi povas min kontakti: 123-456-7890
Rretposxto adreso: xxx@xxxx.eo
Adreso korespondada:
LyzTyphone (Vise profilen) 25. mar. 2010 03.58.21
Miland (Vise profilen) 25. mar. 2010 14.56.00
Talisman:Do you have any Ideas for an Ad?I guess you would need to put the following in somewhere:
ESPERANTO
THE INTERNATIONAL LANGUAGE
INTRODUCTION
I suggest also including the Esperanto flag and the melono. These could be rallying points for questions.
Good luck with your design.
Leporino (Vise profilen) 26. mar. 2010 20.14.09
formiĉjo:Ha ha ha ha!!! Tro amuza!!!Demian:Mi vokis tiun numeron, kaj neniu respondis
Vi povas min kontakti: 123-456-7890
Ha ha ha ha!!! Too funny!!!
qwertz (Vise profilen) 26. mar. 2010 20.39.03
formiĉjo:You have to use the "0" first.Demian:Mi vokis tiun numeron, kaj neniu respondis
Vi povas min kontakti: 123-456-7890