Aller au contenu

poesie italiane

de Matilda 69, 5 avril 2007

Messages : 7

Langue: Italiano

Matilda 69 (Voir le profil) 5 avril 2007 10:14:36

In questo fadeno si potrebbero raccogliere le poesie italiane tradotte in esperanto.
Non poesie nostre ma di grandi poeti italiani come Foscolo, Leopardi ecc.
Che ne dite?

licx (Voir le profil) 5 avril 2007 16:18:27

beh, sarebbe una bella cosa! Certo, non dev'essere facile tradurre poesie di quel calibro...

Hmm, curiosità. A parte Dante, hanno tradotto altri autori in Esperanto?

Ciao! rido.gif

Matilda 69 (Voir le profil) 6 avril 2007 05:29:51

licx: A parte Dante, hanno tradotto altri autori in Esperanto?
Ciao! rido.gif
Prosa tanta, poesia credo di no

ritarita (Voir le profil) 6 avril 2007 08:10:30

Bonan ideon vi havis! Mi nur timetas, ke mi ne povus esperantigi la famajn italajn verkistojn, pri kiuj vi parolas. Tamen mi ŝatas partopreni al via projekto.

Jen fama poeziaĵo de Aldo Palazzeschi:

Rio Bo

Tri etaj dometoj
kun pintaj tegmentoj,
verda herbejeto,
eta rivereto: Rio Bo,
viglema cipreso.
Mikroskopa urbeto, tio veras,
malgrava urbeto, tamen...
ĉiam estas tie supre stelo,
granda mirinda stelo,
kiu preskaŭ...
rigardetas
la pinton de la cipreso de Rio Bo.
Ĉu stelo enamiĝinta?
Kiu scias
ĉu ĝin havas
granda urbo.

Kaj jen ĝi en la itala:

Rio Bo

Tre casettine
dai tetti aguzzi,
un verde praticello,
un esiguo ruscello: Rio Bo,
un vigile cipresso.
Microscopico paese, è vero,
paese da nulla, ma però...
c'è sempre disopra una stella,
una grande, magnifica stella,
che a un dipresso...
occhieggia con la punta del cipresso
di Rio Bo.
Una stella innamorata?
Chi sa
se nemmeno ce l'ha
una grande città.

sal.gif

licx (Voir le profil) 6 avril 2007 13:54:45

Ĉu vi povas enmeti ankaŭ la italan version?

Ciao rido.gif

ritarita (Voir le profil) 6 avril 2007 15:22:34

licx:Ĉu vi povas enmeti ankaŭ la italan version?

Ciao rido.gif
Fatto! rido.gif
Ciao sal.gif

Dozorca (Voir le profil) 5 septembre 2007 14:21:17

Via poesio tre placxas al mi.Vi havas granda talento rido.gif Rio Bo mi preskribis sal.gif

Retour au début