إلى المحتويات

Pile ou face

من Matthieu, 24 أبريل، 2010

المشاركات: 8

لغة: Esperanto

Matthieu (عرض الملف الشخصي) 24 أبريل، 2010 1:24:07 م

Kiam oni volas elekti ion hazarde, oni povas suprenĵeti moneron kaj vidi sur kiun flankon ĝi falas. En la franca lingvo, oni nomas pile la flankon, kiu havas numeron, kaj face la flankon, kiu havas vizaĝon aŭ emblemon.

Kiel oni diras tion Esperante?

darkweasel (عرض الملف الشخصي) 24 أبريل، 2010 1:41:09 م

Fakte ankaŭ mi ne scias. En la germana, ni diras "kapo aŭ nombro", kaj laŭ mia scio angle oni diras "kapoj aŭ vostoj".

Vi verŝajne bone kompreniĝos per nombroflanko aŭ vizaĝoflanko.

tommjames (عرض الملف الشخصي) 24 أبريل، 2010 2:36:01 م

Estas artikolo pri ĉi tio ĉe Vikipedio. Ĝi proponas "monerumado".

Miland (عرض الملف الشخصي) 24 أبريل، 2010 2:37:37 م

PIV 2005 havas averso kaj reverso, tamen la sugestoj de darkweasel ŝajnas al mi taŭgaj.

Jen sugesto: ni uzu la vortojn vizaĝo kaj nombro idiotisme. Kion vi opinias?

jan aleksan (عرض الملف الشخصي) 27 أبريل، 2010 4:02:16 م

Miland:PIV 2005 havas averso kaj reverso, tamen la sugestoj de darkweasel ŝajnas al mi taŭgaj.

Jen sugesto: ni uzu la vortojn vizaĝo kaj nombro idiotisme. Kion vi opinias?
Mi diras "vizaĝo"

yugary (عرض الملف الشخصي) 25 مايو، 2010 9:03:08 ص

Oni povas diri "loti laŭ fronto aŭ dorso de monero".

Eddycgn (عرض الملف الشخصي) 29 مايو، 2010 5:30:18 م

Itale oni diras "kapo aŭ kruco" el tre malnovaj moneroj.
sal.gif

galvis (عرض الملف الشخصي) 29 مايو، 2010 8:41:14 م

Saluton :

En Venezuelo oni diras "cara o sello"--vizaĝo aŭ eskudo.

-ĝis-

عودة للاعلى