Beginner Questions
از Winnipegis, 20 مهٔ 2010
پستها: 38
زبان: English
darkweasel (نمایش مشخصات) 21 مهٔ 2010، 20:45:25
horsto:But why should anybody avoid it wherever possible?Because passive sentences are harder to parse for the brain than active oni sentences.
Of course oni can't always replace the passive voice, but in many cases it can.
Winnipegis (نمایش مشخصات) 21 مهٔ 2010، 21:00:45
erinja (نمایش مشخصات) 21 مهٔ 2010، 21:22:46
We do use those tenses, so it's not that we actively avoid it. It's that we have so many other ways to express ourselves, in ways that aren't possible in English, that we tend to use those other ways, rather than making a lot of use of passive voice and complex tenses.
Once you learn Esperanto well enough to start reading our literature, you'll see. You will find works of literature that don't make even a single use of a complex tense - and yet, as you read it, it's absolutely clear in your mind, how this tense would be written in English. The tense is clear through the surrounding words, and it would even be heavy-handed to spoil it by using a lot of cumbersome verb forms expressing complex tenses. You will be absolutely amazed at what can be accomplished only through the simple tenses, word order, and prepositions (as necessary).
It's a writing style that is elegant in its simplicity. And while you may not realize it now, Esperanto's simplified tense system is actually making things easier for you as a learner. No language does tenses in exactly the same way as another.
I see from your profile that you speak Russian, so I'm sure you understand this. Because of Esperanto's simple use of tenses, you don't have to memorize a lot of complicated rules for when to use which tense. This helps the learner immensely, and it doesn't hamper us in writing fine literature.
Moreover, the complex tenses DO exist - so when they are truly needed, we can put them into service. But we don't overdo it; it just isn't necessary, 99% of the time.
horsto (نمایش مشخصات) 21 مهٔ 2010، 23:20:52
darkweasel:Would you please tell us who found that out, or is this only your personal opinion?horsto:But why should anybody avoid it wherever possible?Because passive sentences are harder to parse for the brain than active oni sentences.
And speaking about things that "are harder to parse for the brain": Esperanto allows to choose the order of subject, predicate and object in sentences. Of course it's easier "to parse for the brain" if we always use the same order. Would you also recommend this to us?
ceigered (نمایش مشخصات) 22 مهٔ 2010، 1:21:22
dukemasuya (نمایش مشخصات) 22 مهٔ 2010، 1:27:37
Here is a link with lots of resources for Esperanto including a folder for the workbook exercises from Pasporto al la Tuta Mondo. Scribd used to have the transcripts for the program but they're not there anymore, unfortunately. Enjoy!
darkweasel (نمایش مشخصات) 22 مهٔ 2010، 6:49:12
horsto:Okay, let's test it ourselves, what sentence do you need more time for to read and understand?darkweasel:Would you please tell us who found that out, or is this only your personal opinion?horsto:But why should anybody avoid it wherever possible?Because passive sentences are harder to parse for the brain than active oni sentences.
And speaking about things that "are harder to parse for the brain": Esperanto allows to choose the order of subject, predicate and object in sentences. Of course it's easier "to parse for the brain" if we always use the same order. Would you also recommend this to us?
La katon mordas la hundo.
La kato estas mordata de la hundo.
Now if you want to be understood easily, what wording do you choose?
Even in national languages I wouldn't recommend overusing the passive - see for example the online Passive Voice Guide. Esperanto shouldn't need it at all.
ceigered (نمایش مشخصات) 22 مهٔ 2010، 7:44:42
While this is more based on actual spoken language (where one might say "The cat's being bitten!" "By what?!" "By the dog! By the dog! Stop it before it hurts my cat!"), depending on how the writing is flowing, what the tone is, et cetera, one might want that added flexibility in written language too.
And the passive voice seems pretty common in languages across the world anyway.
Frankouche (نمایش مشخصات) 22 مهٔ 2010، 9:32:06
darkweasel:I still can't understand or can't say rapidly the first sentence.
La katon mordas la hundo.
La kato estas mordata de la hundo.
Now if you want to be understood easily, what wording do you choose?
From my native language, i didn't get the neuron to put the object before the subject !
qwertz (نمایش مشخصات) 22 مهٔ 2010، 10:29:59
Frankouche:And I suffer of a upper-lowercase sensibiltydarkweasel:I still can't understand or can't say rapidly the first sentence.
La katon mordas la hundo.
La kato estas mordata de la hundo.
Now if you want to be understood easily, what wording do you choose?
From my native language, i didn't get the neuron to put the object before the subject !
Off-topic: Btw, I doubt that a cat bites a dog in a figth. Cats are small tigers. The cat will accomplish dog's respect with a double-claw-hit at the dogs nose. With a hurt nose a dog is lost.